Перевод «служба снабжения» на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь: "служба снабжения" - переводы и примеры
мн.
службы снабжения
Примеры предложений со словом "служба снабжения"
Готовность к чрезвычайным ситуациям в секторе здравоохранения включает в себя службу первичной медицинской помощи, службу специализированной медицины, связь, профилактику инфекций, снабжение продовольствием и питьевой водой, ядерные аварии, психиатрическую помощь, службы снабжения и персонал.
Emergency preparedness in the health sector includes the primary health service, the specialised health service, communications, prevention of infection, food and drinking water, nuclear accidents, psychiatric assistance, supply services and personnel.
Служба иммиграции и натурализации имеет также постоянное представительство в Интерполе, активно взаимодействуя с сотрудниками других федеральных органов в деле снабжения информацией органов полиции во всем мире.
INS also maintains a fulltime presence at INTERPOL, working actively with other federal agents in providing information to police agencies worldwide.
В течение бюджетного периода Служба будет осуществлять новые проекты в области информационных технологий, такие, как «Гэлэкси» (система набора персонала), «Галилео» (управление снабженческой деятельностью), которые будут применяться для обеспечения контроля за стратегическими запасами материальных средств для развертывания на Базе материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций (БСООН) и более эффективного использования механизма контроля за средствами (управление бюджетом).
The Service will implement new information technology projects during the budget period, such as Galaxy (the human resources recruitment system), Galileo (the supply chain management system), which will be used for managing the strategic deployment stocks at the United Nations Logistics Base at Brindisi and enhancements to the funds monitoring tool (budget management application).
Находясь в подчинении начальника Секции снабжения, Служба специализированного обеспечения, Отдел материально-технического обеспечения, офицер по материально-техническому обеспечению будет следить за тем, чтобы качество и представление рекомендаций, докладов и оперативных данных относительно потребностей в продовольственном снабжении соответствовали нормам, установленным Военным советником.
Reporting to the Chief of the Supply Section, Specialist Support Service, Logistics Support Division, the Military Logistics Support Officer will ensure that the quality and delivery of advice, reports and operational data regarding rations support requirements for military components meet the standards established by the Military Adviser.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Цифровая эволюция перевода: как вузам бесплатно получить CAT-систему PROMT Translation Factory
18 февраля 2026 года прошел очередной вебинар, посвященный Академической программе компании PROMT для представителей высших учебных заведений. Вебинар провела Наталья Железняк, руководитель лингвистич
01.03.2026