Перевод "следование в обход" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "следование в обход"

следование в обход ср.р. существительное Склонение
мн. следования в обход
run-around move (Железнодорожный словарь)

Контексты с "следование в обход"

Но на практике прошедшие три года показали, что он предпочитает раболепное следование в фарватере военной политики президента Буша всякому ощущению общности с Европой. But the past three years proved in practice that he prefers subservience to the war policy of President Bush to any sense of community with Europe.
По словам руководителя Научно-исследовательского центра Мизеса, экс-кандидата в президенты Белоруссии Ярослава Романчука, европейские инвесторы активно интересуются возможностями Белоруссии для поставок сельхозпродукции в РФ в обход санкций. According to Jaroslav Romanchuk, Head of the Mises Scientific Research Centre and former Belarusian presidential candidate, European investors are keenly interested in Belarus’ ability to supply Russia with agricultural products in circumvention of the sanctions.
Поэтому эксплуатационные требования постоянно подвергаются обзору, чтобы обеспечить следование в судоходной деятельности самым строгим правилам техники безопасности и предотвращения загрязнения. Accordingly, operational features are constantly under review in order to ensure that shipping activities conform to the highest possible safety and anti-pollution preventive regulations.
В декабре президент Владимир Путин объявил, что Россия отказывается от своих планов строительства трубопровода «Южный поток», который должен был пойти в обход Украины до Евросоюза через Болгарию. In December, President Vladimir Putin announced that Russia was scrapping its South Stream pipeline project, designed to bypass Ukraine and enter the European Union via Bulgaria.
Отчет, представленный правительством в августе, показал, что, хотя импорт продовольствия внес свой несоразмерный вклад в общее снижение торговли, российские производители не смогли сразу же заполнить образовавшиеся на рынке пробелы, в результате чего мы наблюдаем стремительный рост цен и схемы действий в обход эмбарго. An August government report showed that though food imports made a disproportionately large contribution to the general decline in trade, Russian producers were unable to fill the gap in the market immediately, resulting in rapid price growth and an increase in embargo-busting schemes.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.One