Перевод "сделать успехи" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "сделать успехи"

сделать успехи глагол Спряжение

Контексты с "сделать успехи"

В интересах международного сообщества сделать так, чтобы страны со средним уровнем доходов закрепили свои успехи в области развития и избежали социального регресса и ограничения перспектив роста. It is in the international community's interest to ensure that the middle-income countries consolidate development gains and avoid both retrogression in their social progress and the dimming of their growth prospects.
Попытки сделать более привлекательной службу по контракту (по примеру реформ, осуществленных в США в 1970-х годах с целью перехода на добровольный принцип комплектования) обеспечили некоторые успехи. Но хотя российское военное руководство заявило, что к 2020 году создаст 40 новых бригад (в дополнение к 70 уже существующим), ему придется столкнуться с печальной действительностью, состоящей в том, что многие части сегодня имеют некомплект личного состава примерно в 25%. Efforts to make contract service more appealing (following some of the reforms undertaken in the United States in the shift to an all-volunteer force back in the 1970s) have had some successes, but while the Russian military has announced it will create forty new brigades (to augment the some seventy brigades already in existence) by 2020, it must also deal with the reality that many existing units are 25 percent or so understrength.
Основное внимание будет уделяться следующим вопросам: как закрепить достигнутые на сегодняшний день успехи; как сделать ЮНИДО и ее услуги привлекательными для партнеров в области развития в целях увеличения объема финансирования ее программ; и как сохранить темпы процесса реформ, когда в 2005 году ЮНИДО возглавит новая администрация. The key issues to consider were: how to build on the success achieved so far; how to market UNIDO and its services to development partners in order to generate greater funding for its programmes; and how to avoid a loss of momentum in the reform process when a new administration took over in 2005.
В этих областях были достигнуты значительные успехи, однако еще многое предстоит сделать – а до истечения срока реализации этих целей в 2015 году осталось меньше 1000 дней. There have been remarkable gains, but there is still much to do – and fewer than 1,000 days of action left until the 2015 deadline.
С другой стороны, несмотря на успехи, достигнутые с 2001 года, предстоит сделать многое для согласования и упрощения инструментов и процедур программирования и управления (в том числе совместной разработки программ) в целях более эффективного использования общих служб и создания общих вспомогательных служб и бюро. And although there had been progress since 2001, much remained to be done by way of harmonizing and simplifying the programming and management instruments and procedures, including the expansion of joint programming, increased use of common services, and establishment of common premises and joint offices.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.One