Перевод «распря» на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Примеры предложений со словом "распря"
Национализм (если не считать футбольных стадионов) уступил место чопорной самоудовлетворённости по поводу нахождения более цивилизованного, дипломатичного и мирного способа решения распрей между народами.
Nationalism (except in football stadiums) gave way to smug self-satisfaction at having found more civilized, diplomatic, and pacific solutions to human conflicts.
Опираясь на общие ценности, он создал пространство мира, прогресса и свободы, которое позволило преодолеть национальные распри, укорененные в десятилетиях, если не столетиях, конфликтов.
By building on shared values, it created a space of peace, progress, and freedom that overcame national enmities rooted in decades, if not centuries, of conflict.
Обе стороны конфликта - правительство Судана и его объединенные силы, равно как и все оппозиционные группировки в Дарфуре, - должны понять, что гражданское население больше не должно расплачиваться за политические распри.
Both sides of the conflict - the government of Sudan and its allied forces, as well as all the opposition groups in Darfur - must understand that civilians should no longer fall victim to their political disputes.
Демократическая и европейская Турция может стать мостом, помогающим проведению реформ и модернизации в мусульманском мире. Отвергнутая и авторитарная Турция может создать новые конфликты и распри на восточных границах Европы.
A democratic and European Turkey could be a bridge to deliver reform and modernity to the Muslim world; an alienated and authoritarian Turkey could bring conflict and strife back to Europe’s eastern borderlands.
Но даже в тех странах, где имеется некая степень политического плюрализма и где нет гражданских распрей или внутренних вооружённых конфликтов (например, в Ливане и Тунисе, а потенциально в Палестинской администрации и Алжире), постепенность подходов позволяет достичь лишь частичного успеха.
But even in countries where there is some degree of political pluralism and an absence of civil strife or domestic armed conflict – such as Lebanon and Tunisia, and potentially the Palestinian Authority and Algeria – incremental approaches can achieve only partial success.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Цифровая эволюция перевода: как вузам бесплатно получить CAT-систему PROMT Translation Factory
18 февраля 2026 года прошел очередной вебинар, посвященный Академической программе компании PROMT для представителей высших учебных заведений. Вебинар провела Наталья Железняк, руководитель лингвистич
01.03.2026