Перевод "работа выхода фотоэлектрона" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь для "работа выхода фотоэлектрона"
мн.
работы выхода фотоэлектрона
Контексты с "работа выхода фотоэлектрона"
На деле за последние несколько лет во многих передовых странах с переходной экономикой возникли новые формы работы (работа через Интернет), организации, разработки и распространения товаров, выхода на рынок и сотрудничества.
In effect, new forms of work (e-work), organization, product development and distribution, market entry and collaboration have already emerged over the last years in many advanced transition countries.
Г-н Майорал (Аргентина) говорит, что совместная с Комитетом работа, направленная на защиту одной из наиболее уязвимых групп населения в стране, помогла его правительству в процессе выхода из нынешнего кризиса.
Mr. Mayoral (Argentina) said that its work with the Committee, which was defending one of the most vulnerable groups in the country, had helped his Government as it sought to overcome the current crisis.
Хотя обсуждения в Первом комитете в ходе предыдущей сессии поначалу характеризовались чувством общей неудачи прежних органов Организации Объединенных Наций, занимавшихся вопросами разоружения, наша работа в 2007 году позволила нам увидеть определенные успехи, пусть и относительные, и мы хотели бы усматривать в этом начало выхода из состояния обреченности и пассивности.
Although the deliberations of the First Committee during the previous session opened in a feeling of general failure on the part of the United Nations bodies in charge of disarmament, our work in 2007 has enabled us to see some success — relative success, no doubt, but we want to see in it a beginning of an exit from inevitability and immobility.
Для достижения вышеуказанной цели в рамках подпрограммы будет активизирована работа в отношении особых потребностей наименее развитых стран, малых островных развивающихся государств, развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, а также связанных с ними особых проблем и задач, стоящих перед развивающимися странами транзита и странами со слабой в структурном отношении, небольшой и уязвимой экономикой.
To achieve the above objective, the subprogramme will enhance the work on the special problems of least developed countries, small island developing States, landlocked developing countries and the related special problems and challenges faced by transit developing countries as well as structurally weak, and small, vulnerable economies.
В этой связи работа ЮНКТАД должна содействовать выявлению и применению особых мер, учитывающих конкретные условия развивающихся стран, включая наименее развитые, не имеющие выхода к морю и транзитные страны и малые развивающиеся островные государства, а также страны со слабой в структурном отношении, уязвимой и малой экономикой.
In this context, UNCTAD's work should contribute to the identification and application of special measures to deal with the situations of developing countries, among which are the least developed, landlocked and transit countries and small developing island States, and structurally weak, vulnerable and small economies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама

Новая опция Promt.One поможет подготовиться к ЕГЭ по русскому языку
В сервисе Promt.One появилась функция «показать ударение» для ряда сложных слов русского языка. Проект ориентирован на формат заданий ЕГЭ и обновляется в соответствии с актуальными рекомендациями ФИПИ
19.05.2025