Перевод "прямое выполнение" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.

<>

Реклама

Словарь для "прямое выполнение"

прямое выполнение ср.р. существительное Склонение

Контексты с "прямое выполнение"

Следует отметить, что прямое выполнение иностранной просьбы является намного менее обременительной и более быстрой процедурой, чем косвенное приведение в исполнение, поскольку в таком случае нет необходимости проводить судебный процесс по существу дела в другой стране и устраняются препятствия, связанные с различиями в доказательственных требованиях между запрашивающим и запрашиваемым государствами. It should be noted that direct enforcement of a foreign request is a much less cumbersome and quicker process than indirect enforcement, as it dispenses with the need to litigate on the merits of the case in a second jurisdiction and overcomes obstacles associated with differences in evidentiary requirements between the requesting and requested States.
Аналогичным образом выполнение директором Бюро по вопросам этики роли председателя Комитета Организации Объединенных Наций по вопросам этики, наделение председателя Комитета апелляционной функцией в соответствии с разделом 4.3 документа ST/SGB/2007/11 и неназначение или невыделение сотрудника по вопросам этики в самостоятельно управляемом органе или программе оказывает прямое воздействие на обязанности и функции Бюро по вопросам этики Секретариата Организации Объединенных Наций. Similarly, the assumption by the Director of the Ethics Office of the role of Chairperson of the United Nations Ethics Committee, the designation of the appeal function to the Committee Chairperson under section 4.3 of ST/SGB/2007/11 and the non-appointment or non-designation of an Ethics Officer in a separately administered organ or programme have a direct impact on the duties and responsibilities of the Ethics Office of the United Nations Secretariat.
Выполнение этой задачи потребовало много лет. The accomplishment of this task took many years.
Китайские руководители представили принятое в воскресенье решение как демократический шаг вперед, так как оно дает гонконгцам право на прямое голосование; однако решение также делает очевидным, что китайские руководители продолжат крепко держать процесс в своих руках при помощи комиссии по выдвижению кандидатов, жестко контролируемой из Пекина. Chinese leaders presented the Sunday ruling as a democratic breakthrough because it gives Hong Kongers a direct vote, but the decision also makes clear that Chinese leaders would retain a firm hold on the process through a nominating committee tightly controlled by Beijing.
Выполнение этого плана будет очень дорогостоящим. This plan will be very expensive to carry out.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One