Перевод "принять за правило" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "принять за правило"

принять за правило глагол Спряжение

Контексты с "принять за правило"

Для начала было бы полезно принять за правило представлять доклады о положении в конкретных странах только в течение первого года после возникновения гуманитарного кризиса в соответствующих странах и впоследствии освещать положение в этих странах в более тематических докладах, при подготовке которых могла бы использоваться информация о межправительственных обсуждениях и решениях, ориентированных на рассмотрение вопроса о гуманитарной помощи в целом. As a first step, it would be beneficial for country-specific reports to be limited to the first year following a humanitarian crisis in that country, and for the issues thereafter to be highlighted in more thematic reports, where they would benefit from intergovernmental discussions and action designed to address humanitarian response as a whole.
Троллинг министра иностранных дел России Сергея Лаврова по поводу увольнения директора ФБР Джеймса Коми (James Comey) оказался относительно мягким: явно поддельное удивление Лаврова, которое он изобразил, когда ему сообщили об этом увольнении, можно было бы принять за вежливый отказ дипломата от обсуждения внутренней политики США. Foreign Minister Sergei Lavrov's trolling of FBI Director James Comey's firing was relatively benign; ostensibly, Lavrov's mock surprise at being told of the firing could be taken for a diplomat's polite refusal to discuss the host country's domestic politics.
Он взял за правило вставать в шесть каждый день. He makes it a rule to get up at six every day.
В какой-то момент российское правительство хвасталось тем, что оно наносит удары по нефтеперерабатывающим заводам, находящимся под контролем Исламского государства, однако анализ опубликованных российским Министерством обороны видеоматериалов показывает, что целями бомбовых ударов были зернохранилища, а также водоочистные установки, которые нетренированный глаз может принять за установки по переработке нефти. At one point, the Russian government bragged that it was bombing Islamic State oil refineries, but an analysis of the videos released by the Russian Defense Ministry revealed that the targets were grain silos and water treatment plants — which one might suppose look like oil refineries to the untrained eye.
Он берёт за правило никогда не говорить плохо о других. He makes it a rule never to speak badly of others.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.One