Перевод "право удержания груза" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "право удержания груза"

право удержания груза ср.р. существительное Склонение
мн. права удержания груза

Контексты с "право удержания груза"

Такое право удержания груза (и осуществления залогового права на груз) имеет решающее значение для перевозчика, равно как и для любой стороны договора, находящейся в сопоставимых правовых взаимоотношениях. Such a right to retain the goods (and to exercise a lien on the goods) is crucial to the carrier, as it is for any contracting party in a comparable legal relationship.
Ничто в настоящей Конвенции не затрагивает право, предоставленное перевозчику или [морской] исполняющей стороне согласно договору перевозки или применимому праву, осуществлять право удержания груза до тех пор, пока не будут полностью произведены платежи сумм, причитающихся перевозчику. Nothing in this Convention affects a right conferred to the carrier or [maritime] performing party pursuant the contract of carriage or the applicable law to exercise a right to retain the goods until payments of sums payable to the carrier are fully effected.
Поскольку порожние средства удержания груза уже не рассматриваются в качестве грузов соответствующих классов в МПОГ/ДОПОГ с измененной структурой, первый абзац пункта 5.4.1.1.6 также следовало бы изменить следующим образом: Since empty means of containment are no longer considered as goods of the classes in question in the restructured RID/ADR, the first subparagraph of paragraph 5.4.1.1.6 should also be adapted as follows:
Помимо всего прочего, не отказываясь от своих прав по настоящему Клиентскому соглашению или по действующим Нормам, мы имеем общее право удержания всех средств, находящихся у нас или наших Уполномоченных лиц, от вашего имени до выполнения ваших обязательств. In addition and without prejudice to any rights to which we may be entitled under this Customer Agreement or any Regulations, we shall have a general lien on all funds held by us or our Nominees on your behalf until the satisfaction your obligations.
[5.4.1.1.6.2.3 Когда неочищенные порожние средства удержания груза, содержащие остатки опасных грузов любого класса, за исключением класса 7, возвращаются грузоотправителю, могут также использоваться накладные/транспортные документы, подготовленные для перевозки этих средств удержания, когда они были заполнены данными грузами. [5.4.1.1.6.2.3 When empty means of containment, uncleaned, which contain the residue of dangerous goods of classes other than Class 7, are returned to the consignor, the consignment notes/transport documents prepared for the full-capacity carriage of these goods may also be used.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One