Перевод "попасться на взятке" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "попасться на взятке"

попасться на взятке глагол Спряжение

Контексты с "попасться на взятке"

Но нет лучше и надежнее способа лишить себя самопровозглашенной роли миротворца в длящейся 19 месяцев гражданской войне, которая унесла жизни 115000 человек и согнала с обжитых мест миллионы, чем попасться на пособничестве при отправке в Сирию наемных убийц под прикрытием сомнительной частной военной компании, связанной с российскими спецслужбами. A surefire way to scupper this self-appointed role as peace broker for a 19-month civil war that has killed 115,000 people and externally or internally displaced millions more is to get caught allowing hired killers into Syria under the auspices of a shady private military company with ties to Russian intelligence.
Европа не может позволить себе попасться на эту удочку. Europe cannot afford to be taken in by it.
Добросовестным активистам, которые могли попасться на лицемерные разглагольствования этого движения, я бы сказал лишь одно: в мире слишком много благородных целей, для достижения которых необходимо ваше содействие, чтобы позволить включить себя в список сторонников одной весьма сомнительной. To activists of good faith who may have been taken in by duplicitous representations of the movement, I would say only that there are too many noble causes in need of assistance to allow oneself to be enlisted in a dubious one.
Я думал, что это - просто рядовое дело о взятке. I thought this was just your garden-variety payola case.
Во-первых, это разумно, ведь всегда есть риск попасться и спровоцировать политический скандал вроде нынешнего недоразумения с Меркель. Во-вторых, это соответствует нашим политическим традициям, требующим выступать за открытость и соблюдение правил. This is both sensible, given the dangers of getting caught and the attendant political blowback we see exemplified in the Merkel imbroglio, but is also in accord with our political traditions of promoting open and rule-bound government.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.One