Перевод «понимать в дурном смысле» на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь: "понимать в дурном смысле" - переводы и примеры
Примеры предложений со словом "понимать в дурном смысле"
"Город грехов-2" хаотичен и на драматургическом, и на философском уровне: оба раза он хаотичен в дурном смысле слова.
Sin City 2 is chaotic both on a dramatic and philosophical level: it is chaotic in the idiotic sense of the word on both accounts.
Рост и падение китайского фондового рынка, следовало бы также понимать в контексте с ограниченными возможностями китайских домохозяйств накапливать сбережения.
The rise and fall of the Chinese stock market should also be understood in the context of Chinese households’ limited options for storing savings.
Мне все равно, что вы представите меня в дурном свете, я хочу, чтобы вы пошли на свидание со мной.
I don't care what you make me Iook Iike, I want you to go on a date with me.
Иран заявляет о своем праве на обогащение согласно Статье 4 договора, но эту статью следует понимать в контексте других статей и того факта, что в прошлом Иран обманывал МАГАТЭ.
Iran claims a right to enrichment under Article 4 of the NPT, but that article has to be read in light of the other articles and of Iran’s past deception vis-à-vis the IAEA.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Цифровая эволюция перевода: как вузам бесплатно получить CAT-систему PROMT Translation Factory
18 февраля 2026 года прошел очередной вебинар, посвященный Академической программе компании PROMT для представителей высших учебных заведений. Вебинар провела Наталья Железняк, руководитель лингвистич
01.03.2026