Перевод "понести ущерб" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "понести ущерб"

понести ущерб глагол Спряжение

Контексты с "понести ущерб"

Из вышесказанного следует, что, помимо любых требований, закрепленных соответствующим первичным обязательством, не существует никакого общего требования о том, что государство должно понести материальный ущерб или вред, прежде чем оно сможет требовать предоставления возмещения за совершенное нарушение. As a corollary there is no general requirement, over and above any requirements laid down by the relevant primary obligation, that a State should have suffered material harm or damage before it can seek reparation for a breach.
В рамках танзанийской правовой системы предусмотрены полномочия в отношении предоставления возмещения лицу, понесшему ущерб в результате унизительного обращения и расовой дискриминации. Tanzania's legal system has the power to award compensation to a person who has suffered damage as a result of humiliation and racial discrimination.
В том, что касается электронных подписей и сертификатов, ответственность вне четко определенных договорных рамок наступает, как правило, в ситуациях, когда то или иное лицо понесло ущерб вследствие своего разумного решения положиться на информацию, которая была представлена поставщиком сертификационных услуг либо подписавшим лицом и которая оказалась ложной или неточной. For electronic signatures and certificates, liability outside a clearly defined contractual relationship would typically arise in situations where a person has sustained damage in reasonable reliance on information provided either by the certification services provider or the signatory, which has turned out to be false or inaccurate.
Кроме того, в связи с вопросом о необоротных транспортных документах сохранится неопределенность в отношении того, обладает ли правом подавать иски лицо, не являвшееся стороной договора перевозки, но понесшее ущерб. Also, in respect of a non-negotiable document, uncertainty would remain as to whether a person that was not party to a contract of carriage but had suffered damage, had a right of suit.
Статья 2 этого Закона предусматривает, что любое лицо, которое понесло ущерб по причинам, изложенным в статье 1, может предъявить иск о возмещении ущерба в уголовном суде по рассмотрению тяжких преступлений, юрисдикция которого распространяется на его местожительство, в течение трех месяцев после окончательного вступления в силу постановления, вынесенного в отношении лежащих в основе его иска утверждений. Article 2 of the said Law stipulates that any person who has sustained damage for the reasons set out in Article 1 may lodge a claim for damages with the heavy penal court having jurisdiction in respect of his/her place of residence within three months of the date on which the decision concerning the allegations which form the basis of his/her claim becomes final.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One