Перевод "получать ссуды" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "получать ссуды"

получать ссуды глагол Спряжение

Контексты с "получать ссуды"

Женщина сохраняет свои имя и фамилию, которые не изменяются после вступления в брак, и ей предоставлена полная свобода управлять и распоряжаться своими финансовыми средствами, заключать договоры и получать ссуды и осуществлять любые другие законные операции независимо от того, что она состоит в браке. A woman retains her first name and surname, which does not change after marriage, and she has complete liberty to manage and dispose of her finances, to conclude contracts and obtain loans, and to perform any other legal transaction, unimpaired by the fact of her marriage.
На условиях кредитной линии АВС может периодически получать ссуды в общем объеме, составляющем до 80 процентов стоимости ее дебиторской задолженности, которую ссудодатель В считает приемлемой для целей кредитования (на основе таких критериев, как кредитоспособность должников по счетам), и до 50 процентов стоимости ее инвентарных запасов, которые ссудодатель В считает приемлемыми для целей кредитования (на основе таких критериев, как вид и качество). Under the line of credit, ABC may obtain loans from time to time in an aggregate amount of up to 80 per cent of the value of its receivables that Lender B deems to be acceptable for borrowing (based upon criteria such as the creditworthiness of the account debtors) and of up to 50 per cent of the value of its inventory that Lender B deems acceptable for borrowing (based upon criteria such as its type and quality).
Например, женщины, как и мужчины, и обладают самостоятельной финансовой ответственностью и поэтому могут осуществлять свои гражданские права, в частности подписывать юридические документы, совершать сделки купли-продажи и аренды, получать ссуды, завещать имущество и заключать соглашения о партнерстве с другими лицами. For example, just as the man has an independent financial liability the woman does too and so can exercise civil rights like signing, selling, buying and renting contracts, grants and wills and all partnership contracts with others.
Но банки, у которых могут возникнуть проблемы с ликвидностью и которые, согласно пожеланиям Федерального Резерва, должны иметь возможность получать ссуды с процентной ставкой в 5.25%, берут взаймы у самого Федерального Резерва по ставке в 5.75%, равно как и некоторые крупные банки, которым требуется большая ликвидность, но которые считают, что не смогут достичь этой цели без негативных последствий для рынка. But banks facing possible liquidity problems – which the Fed wants to be able to borrow at 5.25% – are borrowing from the Fed itself at 5.75%, as are a few big banks that want more liquidity but don’t believe they could get it without disrupting the market.
Поэтому малым и средним компаниям стало очень трудно получать новые ссуды или рефинансировать существующие. That is why it has become so difficult for small and medium-sized companies to get new loans or to refinance existing loans.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One