Перевод "получать временные ссылки" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.

<>

Реклама

Словарь для "получать временные ссылки"

получать временные ссылки глагол Спряжение

Контексты с "получать временные ссылки"

Ожидая принятия закона парламентом, Ливан, возможно, пожелает рассмотреть вопрос о принятии временных мер с целью улучшения условий жизни детей, родившихся от отца-иностранца, которые, в частности, позволят им учиться в школе или получать временные удостоверения личности. While awaiting adoption of a law by Parliament, Lebanon might wish to consider adopting interim measures to improve the living conditions of children born to a foreign father, in particular, allowing them to go to school or issuing them with temporary identity cards.
Службы могут позволить вам получать доступ или приобретать продукты, услуги, веб-сайты, ссылки, содержимое, материалы, игры или приложения третьих лиц (компаний или физических лиц, не являющихся Microsoft) («Сторонние приложения и услуги»). The Services may allow you to access or acquire products, services, websites, links, content, material, games or applications from third parties (companies or people who aren’t Microsoft) ("Third-Party Apps and Services").
По рекомендации Комиссии Администрация согласилась обеспечить, чтобы в мероприятиях, указываемых в докладах о ходе работ, содержались ссылки на временные сроки, указанные в утвержденных планах работы, и чтобы в докладе приводилась количественная информация о любых задержках. Pursuant to the Board's recommendation, the Administration agreed to ensure that activities reported in the progress reports make reference to the time frame indicated in the approved workplans and that any slippages are quantified and indicated in the report.
В пункте 49 Комиссия рекомендовала ООН-Хабитат обеспечить, чтобы в мероприятиях, указываемых в докладах о ходе работ, содержались ссылки на временные сроки, указанные в утвержденных планах работы, и чтобы в докладе приводилась количественная информация о любых задержках. In paragraph 49, the Board recommended that the activities mentioned in UN-Habitat reports on the management of its projects refer to the time frame indicated in the approved workplans and that any delays be quantified and indicated in the report.
Ни одна группа, выбранная на основе успеха в университете без ссылки на дальнейшие действия, не должна получать привилегии. No group chosen on the basis of success at university without reference to later actions should live in privilege.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One