Перевод "подать заявления" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "подать заявления"

подать заявления глагол Спряжение

Словосочетания с "подать заявления" (1)

  1. подать заявления об отставке - file a resignation

Контексты с "подать заявления"

Мы намерены подать заявления о приеме в члены Всемирного банка и Азиатского банка развития, и в настоящее время рассматривается наше заявление о приеме в Международный валютный фонд. We will be applying to join the World Bank and the Asian Development Bank, and our application to the International Monetary Fund is currently being processed.
Например, из-за недостаточности знаний полицейских в области судебно-медицинской экспертизы, полного отсутствия сотрудников полиции и/или отсутствия медицинских учреждений и имеющих должную подготовку медицинских работников в некоторых деревнях жертвы не могут своевременно подать заявления и получить медицинские справки. For example, due to the insufficient forensic skills of police officers, complete absence of LNP, and/or lack of health facilities and properly trained medical personnel in some villages, victims cannot make immediate reports and secure medical certificates.
Государство-участник разъясняет, что закон, практика Государственного совета и парламента разрешают сенату обращаться со вторым призывом к подаче заявлений и что этот второй призыв был адресован всем, кто хотел подать заявления, включая лиц, которые уже откликнулись на первый призыв (что тем самым давало автору возможность повторно подать свое заявление). The State party explains that the law, the case law of the Council of State, and parliamentary practice all permitted the Senate to issue a second call for applications, and that the second call was addressed to all who wished to apply, including those who had already responded to the first call (thus allowing the author to resubmit his application).
Конкретная идея, о которой я говорю, состоит в предоставлении возможности аспирантам, обучающимся в Соединенных Штатах, получить визу после присвоения ученой степени, а также возможность жить и работать в Соединенных Штатах, скажем, в течение 10 лет после завершения обучения, и в этот период они смогут также подать заявления на получение гражданства. The specific idea I’m talking about consists of allowing foreign graduate students studying in the United States to be able to secure visas after they earn their degrees to stay and work in the United States for, say, 10 years after they graduate, during which time they could apply for citizenship.
Любое лицо, имеющее право обратиться в Трибунал по спорам на основании статьи 2.4 статута, может подать заявление на бланке для заявления по форме, устанавливаемой Секретарем, для вступления в дело на любой стадии разбирательства на том основании, что какое-либо из его или ее прав может быть затронуто решением, которое будет вынесено Трибуналом по спорам. Any person for whom recourse to the Dispute Tribunal is available under article 2.4 of the statute may apply, on an application form to be prescribed by the Registrar, to intervene in a case at any stage thereof on the grounds that he or she has a right that may be affected by the judgement to be issued by the Dispute Tribunal.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.One