Перевод "переправляться" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "переправляться"

переправляться глагол Спряжение Прослушать
переправляюсь / переправляешься / - / переправляются
transport ['træn(t)spɔːt] Прослушать
ferry [ˈferɪ] Прослушать
forward [ˈfɔ:wəd] Прослушать
correct [kəˈrekt] Прослушать
другие переводы 1
свернуть

Контексты с "переправляться"

В сфере морского транспорта торговые суда подвергались пиратским нападениям и другим актам агрессии; прогулочные, буксирные и прочие суда становились объектами нападений и угонов, переправлялись на территорию Соединенных Штатов; портовые сооружения страдали от террористических актов и диверсий. In the area of maritime transport, merchant vessels have been the victims of pirate and other attacks; pleasure boats, tugboats and other craft have been attacked or hijacked and taken to United States territory and port facilities have been the target of terrorist acts and sabotage.
Но поскольку командир 13-й гвардейской дивизии считал, что обороняющиеся не удержат берег реки до наступления ночи, он приказал своим войскам переправляться, полагая, что на кону стоит исход битвы, а возможно, и всей войны. But because the Soviet commander of the Thirteenth Guards Division believed that the Russian defenders near the river’s edge would not hold out until nightfall, he ordered his division to cross anyway, believing the battle and perhaps the war was on the line.
«Заявление генерал-лейтенанта Таунсенда, похоже, не учитывает трудностей, с которыми сталкиваются гражданские лица, пытаясь убежать от города, поскольку к тому времени было хорошо известно, что мирным жителям, желающим покинуть город, ничего не оставалось, кроме как переправляться через реку, — говорится в докладе Amnesty. “Lt. General Townsend’s statement appears not to take into account the difficulties civilians face in trying to escape the city, as by then it was well known that civilians wanting to flee the city had few options but to cross the river,” Amnesty noted in its report.
Что касается гарантий того, что произведенные в нашей стране вооружения и боеприпасы не будут переправляться лицам и организациям, внесенным в сводный перечень, или не будут использоваться ими, в дополнение к положениям Указа мы также регламентируем хранение оружия и боеприпасов лицами и организациями на территории Соединенного Королевства. As to safeguards that weapons and ammunition produced within our country will not be diverted/used by those on the consolidated list, we do in addition to the provisions of The Order also regulate the holding of weapons and ammunition by individuals and entities within the UK.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.One