Перевод "осуществимый" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "осуществимый"
- / -
другие переводы 5
свернуть
Словосочетания с "осуществимый" (1)
- практически осуществимый - practically feasible
Контексты с "осуществимый"
К счастью, такой способ - безгранично трудный, но, тем не менее, осуществимый - существует.
Fortunately, such a way - immensely challenging but nonetheless feasible - exists.
Осталось сделать главный шаг – превратить их в осуществимый набор целей.
The key remaining step is to turn them into a workable set of goals.
Для Сирии наилучший практически осуществимый и обоснованный выход из ситуации в ближайшем будущем (помимо продолжения вооруженной борьбы с экстремистскими организациями — и особенно с ИГИЛ) мог бы иметь характер замороженного конфликта.
The best feasible outcomes for Syria in the foreseeable future, alongside continued armed opposition to extremist groups and especially ISIS, would have the nature of a frozen conflict.
Самый простой (т. е. наиболее осуществимый) способ достичь консенсуса при наличии различных точек зрения зачастую может заключаться в нахождении самого низкого общего знаменателя, в результате чего может быть принято соглашение, которое окажется неэффективным в плане решения данной проблемы.
The easiest (i.e., most feasible) way to reach consensus among diverse viewpoints may often be to find the lowest common denominator, which may result in an agreement that is ineffective in dealing with the problem.
Мы считаем, что Генеральный секретарь должен продолжать поддерживать тесные контакты с соответствующими заинтересованными сторонами в целях обеспечения того, чтобы план по реорганизации носил более надежный и осуществимый характер и был нацелен на достижение надлежащего решения вопроса о статусе Косово.
We believe that the Secretary-General should continue to maintain close communications with the relevant parties concerned in order that the reconfiguration plan will be more reliable and feasible and focused on a proper solution to the question of Kosovo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Polish coming soon!
Приветствуем всех любителей польской культуры, истории и языка! Мы рады сообщить вам, что наша команда постоянно работает над новыми направлениями перевода на основе искусственного интеллекта. Скоро н
01.04.2024