Перевод "омрачать" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "омрачать"

омрачать глагол Спряжение Прослушать
омрачаю / омрачаешь / - / омрачают
cloud [klaud] Прослушать
Требование России вернуть дипломатические дачи омрачает встречу Трампа и Путина
Russian Demand for Beach-House Return Clouds Trump-Putin Meeting
bedevil [bɪˈdevl] Прослушать
В результате трения в связи с ядерной программой, скорее всего, будут омрачать американо-иранские отношения еще многие годы.
As a result, nuclear tensions are likely to bedevil US-Iranian relations for years to come.
overshadow Прослушать
Планы Газпрома также омрачает продолжающееся антимонопольное расследование ЕС, который подозревает газовый гигант в ценовом обмане и в подавлении конкуренции.
Overshadowing all of Gazprom’s plans is the ongoing EU antitrust investigation into the firm’s alleged price gouging and anti-competitive behavior.
sadden [ˈsædn] Прослушать
другие переводы 3
свернуть

Контексты с "омрачать"

В результате трения в связи с ядерной программой, скорее всего, будут омрачать американо-иранские отношения еще многие годы. As a result, nuclear tensions are likely to bedevil US-Iranian relations for years to come.
Этот межправительственный подход стоит за провалом Лиссабонской программы по обеспечению результатов, необходимых для того, чтобы сделать Европу более конкурентоспособной и динамичной к 2010 году, и те же недостатки будут омрачать ее преемника - новую стратегию "Европа 2020". This intergovernmental approach lay behind the Lisbon Agenda's failure to deliver the results needed to make Europe more competitive and dynamic by 2010, and the same shortcomings will bedevil its successor, the new "Europe 2020" strategy.
Требование России вернуть дипломатические дачи омрачает встречу Трампа и Путина Russian Demand for Beach-House Return Clouds Trump-Putin Meeting
Недавнее восстановление дружественных отношений между государствами знаменует собой решительную перемену по сравнению с враждебностью, омрачавшей их отношения после войны 1962 года из-за спора о приграничной территории в Гималаях. The two countries’ recent rapprochement marks a huge change from the hostility that bedeviled their relations following their 1962 war over a disputed border in the Himalayas.
Планы Газпрома также омрачает продолжающееся антимонопольное расследование ЕС, который подозревает газовый гигант в ценовом обмане и в подавлении конкуренции. Overshadowing all of Gazprom’s plans is the ongoing EU antitrust investigation into the firm’s alleged price gouging and anti-competitive behavior.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One