Перевод "ожидаемое право" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь для "ожидаемое право"
Контексты с "ожидаемое право"
Это означает, что никакой другой кредитор покупателя не может претендовать на права в приобретаемом имуществе, за исключением тех правовых систем, в которых покупатель имеет " ожидаемое право " на обременение.
This means that, except in those legal systems in which the buyer has an “expectancy right” to encumber, no other creditor of the buyer can claim rights in the property being purchased.
Кроме того, даже если кредитор имеет возможность приобретать обеспечительное право в ожидаемом праве покупателя или арендатора, такое ожидаемое право будет реализовано только после получения продавцом или арендодателем полной оплаты.
Further, even if it were possible for a creditor to take a security right in a buyer's or lessee's expectancy right, that expectancy right will only mature once the seller or lessor is fully paid.
Наконец, в некоторых правовых системах признается ожидаемое право покупателя в имуществе, приобретаемом в рамках механизма удержания правового титула, при этом покупателю разрешается предоставлять другому кредитору обеспечительное право в имуществе более низкой очереди.
Finally, some legal systems recognize a buyer's expectancy right in property being acquired under a retention-of-title arrangement and permit the buyer to grant a lower-ranking security right in the property in favour of another creditor.
Хотя кредиторы по решению суда и управляющий в деле о несостоятельности вправе претендовать на договорные права покупателя, если только система не разрешает покупателю осуществлять свое ожидаемое право, они не могут налагать арест на само имущество.
While judgement creditors and the insolvency administrator may claim the buyer's contractual rights, unless the system permits the buyer to deal with its expectancy right, they cannot seize the property itself.
Следует также отметить, что в некоторых государствах в рамках механизма удержания правового титула были расширены и права покупателей: в таких государствах было признано ожидаемое право покупателя в имуществе, приобретаемом в рамках механизма удержания правового титула, и покупателям было разрешено предоставлять другому кредитору обеспечительное право более низкой очереди в активах (или, если речь идет о товарах, которые будут приобретены в будущем, в ожидаемом праве на получение таких товаров).
It also bears notice that some States have also enhanced the rights of buyers under a retention-of-title arrangement, by recognizing a buyer's expectancy right in assets being acquired under a retention-of-title arrangement and permitting the buyer to grant a lower-ranking security right in the assets (or, in the case of goods to be acquired in the future, the expectancy of receiving such goods) in favour of another creditor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама

Новая опция Promt.One поможет подготовиться к ЕГЭ по русскому языку
В сервисе Promt.One появилась функция «показать ударение» для ряда сложных слов русского языка. Проект ориентирован на формат заданий ЕГЭ и обновляется в соответствии с актуальными рекомендациями ФИПИ
19.05.2025