Перевод "обрушиться с нападками" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "обрушиться с нападками"

обрушиться с нападками глагол Спряжение

Контексты с "обрушиться с нападками"

Но те, кому все еще захочется это делать, должны будут обрушиться с критикой и на его предшественника, чье решение ввести войска в Ирак открыло дорогу шиитскому триумфализму, поддержке Малики и подъему предтечи Исламского государства в лице Абу Мусаба аль-Заркави (Abu Musab al-Zarqawi) и его джихадистской группировки «Аль-Каида в Ираке». But those who still want to do it also need to need to bring the hammer down on his predecessor, whose decision to invade Iraq opened the door to Shiite triumphalism, support for Maliki, and the actual emergence of the Islamic State’s forerunner in Abu Musab al-Zarqawi and his jihadi group, al Qaeda in Iraq (AQI).
Член парламента Дамиан Коллинз (Damian Collins), возглавляющий комитет по цифровым технологиям, культуре, СМИ и спорту, выступил с нападками на социальную сеть Facebook, обвинив ее в том, что она не ответила должным образом на его вопросы о возможном вмешательстве России в референдум 2016 года о выходе из состава Европейского Союза и в июньские выборы. Damian Collins, a member of Parliament who chairs the Digital, Culture, Media and Sport Select Committee, attacked the social media giant for failing to address his questions about possible Russian interference in the 2016 referendum to leave the European Union and the June election.
Но что стало еще большей неожиданностью, общественность тоже обрушилась с нападками на «Громадське ТВ». But even more unexpectedly, the public, too, turned on Hromadske.
Россия финансирует правые популистские партии Европы, в том числе, во Франции; через свои средства массовой информации поддерживает предпочтительных кандидатов и выступает с нападками на остальных; взламывает частную электронную почту, дабы поставить в неловкое положение тех, против кого она действует. Russia funds right-wing populist parties across Europe, including in France; uses its media outlets to support favored candidates and attack others; has disseminated “fake news” to influence voters, most recently in Italy’s referendum; and has hacked private communications in order to embarrass those it wishes to defeat.
Лидеры партии выступили с нападками на Меркель, назвав ее «предательницей народа», которая попустительствует «лживой прессе» (этот термин использовался в Германии в эпоху нацистского правления). Its leaders bashed Merkel as a “traitor to the people” in connivance with the lügenpresse, or “lying press,” terms that had not been used in Germany since the Nazi era.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.One