Перевод "нести расходы" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "нести расходы"

нести расходы глагол Спряжение

Контексты с "нести расходы"

В частности, это соглашение уполномочивало английского управляющего в деле о несостоятельности осуществлять управление всеми активами и операциями предпринимательской группы должника, нести расходы и принимать другие меры при условии согласия американского управляющего в деле о несостоятельности с конкретными вопросами и одобрения судом Соединенных Штатов Америки. Inter alia, the agreement granted power to the English insolvency representative to administer all assets and operations of the debtor group's business, incur expenses, and so forth, subject to agreement by the United States'insolvency representative as to specific questions and to approval by the United States'court.
При выполнении такой обязанности должник обязан нести такие расходы, как оплата страховых премий, налогов и других сборов. In fulfilling this duty, the debtor is bound to incur expenses such as insurance premiums, taxes and other charges.
уполномочивает Исполнительного секретаря нести соответствующие расходы, при условии наличия ресурсов и в рамках его общих бюджетных полномочий в связи с деятельностью, предусмотренной в настоящем решении; Authorizes the Executive Secretary to incur necessary expenses, subject to the availability of resources, and within his overall budgetary authority, to cover the activities outlined in this decision;
Поскольку основная часть сырой нефти и нефтепродуктов для компании перевозились из этого региона по морю, в период с сентября 1990 года по конец июля 1991 года пришлось ей нести крупные дополнительные расходы. Because a major portion of TUPRAS'crude oil and oil product requirements were transported by sea from this region, it incurred significant additional expenses from September 1990 to the end of July 1991.
На деле такой подход просто означает отсрочку решения вопроса до возникновения фактической претензии, когда и перевозчик, и грузоотправитель, возможно, сочтут необходимым нести существенные расходы, отстаивая в суде свои соответствующие позиции по данному вопросу. This, of course, really just defers the issue until an actual claim arises, at which point both the carrier and the shipper will likely find it necessary to incur substantial expenses litigating their respective positions on the question.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One