Перевод «неприменение» на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
неприменение": словосочетания (7)
Примеры предложений со словом "неприменение"
Беспристрастность, согласие заинтересованных сторон и неприменение силы, за исключением случаев самообороны, должны оставаться руководящими принципами операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.
Impartiality, the consent of the parties concerned, and the non-use of force except in self-defence should serve as the guiding principles of United Nations peacekeeping operations.
В частности, замена концепции " неприменение силы, за исключением самообороны " концепцией " ограничение применения силы " может изменить один из основных критериев операций по поддержанию мира.
In particular, replacing the concept of the “non-use of force except in self-defence” with “restraint in the use of force” might change one of the core values of peacekeeping operations.
Международное агентство по атомной энергии играет ключевую роль в этих областях путем укрепления единственного варианта, обеспечивающего абсолютную гарантию неприменение ядерного оружия государствами и негосударственными структурами.
The International Atomic Energy Agency has played a key role in these areas by strengthening the only option that absolutely guarantees the non-use of nuclear weapons by state and non-state actors.
неприменение силы под каким бы то ни было предлогом, не совместимым с Уставом, и укрепление регионального мира и безопасности при наименьшем возможном уровне вооружений и вооруженных сил;
Non-use of force under any pretext, inconsistent with the Charter, and strengthening regional peace and security at the lowest possible level of armaments and military forces;
Несмотря на изменяющийся характер конфликтов и соответствующую эволюцию миротворчества, отход от основных принципов, согласованных государствами-членами, таких как беспристрастность, согласие сторон и неприменение силы, за исключением самообороны, является неприемлемым.
Notwithstanding the changing nature of conflict and the corresponding evolution in peacekeeping, it was unacceptable to stray from the basic principles agreed by Member States: impartiality, consent of the parties and non-use of force except in self-defence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Цифровая эволюция перевода: как вузам бесплатно получить CAT-систему PROMT Translation Factory
18 февраля 2026 года прошел очередной вебинар, посвященный Академической программе компании PROMT для представителей высших учебных заведений. Вебинар провела Наталья Железняк, руководитель лингвистич
01.03.2026