Перевод "неблагоприятный" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "неблагоприятный"

неблагоприятный прилагательное Склонение Прослушать
неблагоприятнее / неблагоприятнейший
adverse [ˈædvə:s] Прослушать
Эти неблагоприятные тенденции были усилены внутренней политикой.
These adverse trends have been exacerbated by domestic politics.
unfavourable [ˈʌnˈfeɪvərəbl] Прослушать
Защита бизнеса от неблагоприятных влияний рыночных факторов;
Protection of business against unfavourable influence of market factors;
unfavorable Прослушать
Сочетание букв МВФ стало уже привычным, но получило неблагоприятный подтекст.
The IMF has become a household word, but one with unfavorable connotations.
hostile [ˈhɔstaɪl] Прослушать
К сожалению, наш климат слишком неблагоприятен, чтобы выращивать разносолы.
Unfortunately our environment is too hostile to grow pickles.
untoward [ʌnˈtəuəd] Прослушать
Ничего неблагоприятного, чтобы сообщить, сэр.
Nothing untoward to report, sir.
unpropitious Прослушать
В общей сложности 79 процентов площади западного полигона составили благоприятные зоны, а 21 процент — неблагоприятные.
Overall, 79 per cent of the area of the western polygon was prosperous zone and 21 per cent unpropitious zones.
disadvantageous [ˌdɪsædvɑ:nˈteɪdʒəs] Прослушать
другие переводы 4
свернуть

Контексты с "неблагоприятный"

Неблагоприятный распределительный эффект финансовой системы, основанной на рыночных принципах, может еще больше усилить антирыночные силы в Европе, особенно в ее южной части. The adverse distributive effects of market-based finance may serve to further strengthen anti-market forces in Europe, especially in southern Europe.
Сочетание букв МВФ стало уже привычным, но получило неблагоприятный подтекст. The IMF has become a household word, but one with unfavorable connotations.
Ограничения и препоны, связанные с приобретением недвижимости в некоторых местах службы, воспринимаются как неблагоприятный фактор теми сотрудниками и их семьями, которые хотят обосноваться своей семьей в принимающей стране. The restrictions and encumbrances placed on the acquisition of real estate in some duty stations are considered disadvantageous for those staff members and their families who wish to establish a family home in their host country.
Большая часть того, что принимается в качестве стимула, оказывает незначительный непосредственный эффект на создание новых рабочих мест, однако действительно имеет неблагоприятный долгосрочный эффект на государственные финансы. Much of what is enacted as stimulus has little immediate effect on job creation, but does have an adverse long-term effect on government finances.
С другой стороны, неблагоприятный оборот, который приняли дела в Совете частично можно считать результатом неправильных шагов западных правительств. The unfavorable turn in the Security Council proceedings, however, can partly be blamed on the Western governments' own missteps.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One