Перевод "неблаговидный" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "неблаговидный"

неблаговидный прилагательное Склонение Прослушать
неблаговиднее / неблаговиднейший
unseemly [ʌnˈsi:mlɪ] Прослушать
Ваш сын выказал желание выполнить неблаговидное, но важное задание.
Your son volunteered for an unseemly but necessary task.

Контексты с "неблаговидный"

Ваш сын выказал желание выполнить неблаговидное, но важное задание. Your son volunteered for an unseemly but necessary task.
Кроме того, два латвийских банка обрели неблаговидную репутацию в связи с тем, что Министерство финансов США обвинило их в недостаточных мерах по борьбе с отмыванием денежных средств. Additionally, two Latvian banks acquired the unseemly distinction of being singled out by the Treasury Department for their lax money-laundering standards.
Некоторые ведущие следователи ООН потеряли веру в Ляпуант и обвиняют ее в том, что она пожертвовала независимостью и самостоятельностью вверенного ей ведомства, идя навстречу верхушке ООН, которой давно уже не нравятся те зачастую неблаговидные и ставящие ее в неловкое положение скандалы, которые возникают в результате работы следователей. For their part, some of the U.N.’s top investigators have lost faith in Lapointe, accusing her of surrendering the independence of her office to accommodate members of the U.N. brass who have long grown allergic to the often unseemly and embarrassing scandals investigators uncover.
Добавьте сюда Гуантанамо, целенаправленные убийства, Абу-Грейб, слишком усердную слежку АНБ и нежелание привлекать к ответственности влиятельных лиц за их деяния — и вот уже перед вами довольно неблаговидный образ. Add in Guantánamo, targeted killings, Abu Ghraib, overzealous NSA surveillance, and the reluctance to hold powerful people accountable for their misdeeds, and you end up with a pretty tarnished brand.
Сейчас, когда столь широко обсуждаются демократические принципы, действительно достойным сожаления фактом является то, что Организация, которая должна быть образцом демократической практики, показывает столь неблаговидный и нежелательный пример полного отказа от демократической процедуры. At a time when there is so much preaching about democratic principles, it is truly regrettable that an Organization that should be a world paragon of democratic practice should be setting such a sorry and sad example of the complete refutation of democratic procedure.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One