Перевод "накапливать опыт" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "накапливать опыт"

накапливать опыт глагол Спряжение

Контексты с "накапливать опыт"

За 150 лет, прошедших со времени прихода к власти правительства императора Мэйдзи, Япония- подчас под влиянием и при поддержке других стран- стабильно накапливала опыт в решении связанных со здравоохранением проблем, с которыми в настоящее время сталкиваются многие развивающиеся страны. In the 150 years that have passed since the establishment of the Meiji government, Japan, at times with the influence and support of other countries, has steadily accumulated experience in addressing the health-related challenges that many developing countries are now facing.
Такая процедура позволяет проводить постоянную оценку практики и деятельности Организации Объединенных Наций и накапливать опыт на основе наилучшей деловой практики. This exercise allows continuous evaluation of the United Nations processes and operations and the gaining of experience in best business practices.
В соответствии с программой регулируемых назначений, которая осуществляется с января 2002 года, эти сотрудники в настоящее время обязаны накапливать опыт работы, выполняя две различные функции под контролем различных руководителей в течение первых пяти лет службы. Under the Managed Reassignment Programme which began in January 2002, they are now required to obtain experience in two different functions with different supervisors during their first five years of service.
Три года грязной энергии и горсть рабочих мест или сотни лет чистой энергии с возможностью накапливать опыт и повышать эффективность на основе технических навыков, а также развивать знания местных жителей о том, как максимально задействовать ветры этого региона. Three years of dirty energy with not many jobs, or centuries of clean energy with the potential for developing expertise and improvements in efficiency based on technical skills, and developing local knowledge about how to get the most out of that region's wind.
Руководящий совет полиции, состоящий из высших руководителей полицейских сил, и его рабочие группы продолжали в истекшие шесть месяцев накапливать опыт и совершенствовать свою деятельность и продемонстрировали бoльшую эффективность в оценке потребностей, разработке и утверждении проектов, и в обзоре процесса их осуществления. The Police Steering Board, consisting of the top stakeholders of the police forces, and its working groups continued to mature over the last six months and showed increasing effectiveness in assessing the needs, designing and approving projects, and evaluating their implementation.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One