Перевод "лишить свободы" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "лишить свободы"

лишить свободы глагол Спряжение
imprison [ɪmˈprɪzn] Прослушать

Контексты с "лишить свободы"

Попытки Турции наказать и лишить свободы тех, кто не поддерживает официальную точку зрения, убедили меня, что я был прав, когда высказывался против начала переговоров о вступлении страны в Евросоюз. Turkey's effort to fine and imprison those who do not toe the official line convinces me that I was correct to oppose opening negotiations on the country's European Union membership.
Оккупирующая держава травмирует и терроризирует палестинцев и, грубо попирая все нормы и принципы международного права и человечности, продолжает свои нападения на население, которое она довела до обнищания и голода и лишила свободы, сделав его совершенно беспомощным, при этом ему некуда бежать, с тем чтобы спастись в условиях этой смертоносной военной кампании. The Palestinian people are being completely traumatized and terrorized by the occupying Power, which, in flagrant defiance of all norms and principles of international law and human decency, continues its onslaught against a people that it has impoverished, starved and imprisoned, leaving them completely vulnerable with no place to flee that is safe from its lethal military campaign.
Сделать безумным виновного и лишить свободы. 'Make mad the guilty and appal the free.
В соответствии с положением статьи 15 Закона уполномоченное лицо может доставить в служебные помещения или лишить свободы лицо, которое нарушило общественные законы и порядок или ставит под угрозу безопасность дорожного движения, или если общественные закон и порядок или безопасность дорожного движения не могут быть восстановлены каким-либо иным путем. In fact, pursuant to the regulation of article 15 of the Law, it is prescribed for an authorized person to bring into official premises or deprive of freedom a person who disturbs public law and order or endangers traffic security, or if public law and order or traffic security cannot be established in another way.
Кроме того, вполне очевидно, что вместо того, чтобы принимать конкретные меры для полного вывода войск из сектора Газа, оккупирующая держава продолжает широкомасштабную кампанию по нанесению ущерба и уничтожению людей, пытаясь превратить сектор Газа в «пустырь» до вывода израильских войск и лишить свободы 1,2 миллиона палестинцев, проживающих там и не имеющих доступа к портам или границам, в соответствии с планом Израиля. Moreover, far from actually taking measures for a complete withdrawal from the Gaza Strip, it seems apparent that the occupying Power is seeking to continue to incur widespread destruction and loss of life, attempting to render Gaza a wasteland prior to any “Israeli withdrawal” and the subsequent imprisonment of the 1.2 million Palestinians living there without access to ports or border crossings in accordance with the Israeli plan.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.One