Перевод "лицо кавказской национальности" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.

<>

Реклама

Словарь для "лицо кавказской национальности"

лицо кавказской национальности ср.р. существительное Склонение
мн. лица кавказской национальности
Caucasian Прослушать
Он был лицом кавказской национальности.
He Was Caucasian.

Контексты с "лицо кавказской национальности"

Он был лицом кавказской национальности. He Was Caucasian.
Что это ты заговорила как лицо кавказской национальности? Why are you speaking like a Persian immigrant?
Что касается Закона об угоне, то он применяется согласно статье 1 (1) Приложения в ситуациях, когда лицо, находящееся на борту воздушного судна, незаконным образом, путем применения силы или угроз захватывает воздушное судно или осуществляет контроль над ним, совершает угон, независимо от национальности этого лица, государства, в котором зарегистрировано воздушное судно, и местонахождения воздушного судна — на Сейшельских Островах или за их пределами. As for the Hijacking Act such an act will apply according to Article 1 (1) of the Schedule Schedule when a person board an aircraft who unlawfully, by use of force or by threats of any kind, seizes the aircraft or exercises control of it commits the offence of hijacking, whatever his nationality, whatever the state in which the aircraft is registered and whether the aircraft is in Seychelles or else where.
Это означает, что лицо (не только беженец) не выдворяется с территории Государства и не возвращается никаким образом к границам тех территорий, на которых, по мнению министра, жизнь или свобода данного лица могут быть поставлены под угрозу по причине его или ее расы, религии, национальности, принадлежности к определенной социальной группе или политических взглядов. This means that a person (not just a refugee) shall not be expelled from the State or returned in any manner whatsoever to the frontiers of territories where, in the opinion of the Minister, the life or freedom of that person would be threatened on account of his or her race, religion, nationality, membership of a particular social group or political opinion.
Статья III предусматривает, что физическое лицо обладает этими правами без каких бы то ни было ограничений или дискриминации по признаку расы, цвета кожи, языка, пола, социального происхождения, возраста, религии, политических или иных убеждений, политической принадлежности, участия в профессиональных союзах, национальности или принадлежности к этнической группе. Article III provides that these rights appertain to a natural person without any restrictions or discrimination with regard to race, colour of skin, language, gender, social origin, age, religion, political or other opinions, political affiliation, involvement in trade unions, or affiliation to a nationality or ethnic group.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One