Перевод «косвенно» на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.

<>

Реклама

Словарь: "косвенно" - переводы и примеры

косвенно наречие Прослушать
indirectly Прослушать
По нашим оценкам, результаты косвенно переданы 90 000 украинцев.
An estimated 90,000 Ukrainians were reached indirectly.
obliquely Прослушать
Торговые соглашения, подобные ТПП и ТТИП, лечат от неё лишь косвенно.
Trade agreements like the TPP and TTIP address it only obliquely.
косвенный прилагательное Склонение Прослушать
косвеннее / косвеннейший
indirect [ˌɪndɪˈrekt] Прослушать
Но это как-бы косвенный аргумент.
But it's a kind of indirect argument.
consequential [ˌkɔnsɪˈkwenʃəl] Прослушать
14.10. Компания не возмещает Клиенту косвенный или нематериальный ущерб (в т. ч. моральный ущерб и т. д.).
14.10. The Company shall not be liable to the Client in respect of any indirect, consequential or non-financial damage (emotional distress etc.).
oblique [əˈbli:k] Прослушать
Торговые соглашения, подобные ТПП и ТТИП, лечат от неё лишь косвенно.
Trade agreements like the TPP and TTIP address it only obliquely.
marginal [ˈmɑ:dʒɪnəl] Прослушать
другие переводы 1
свернуть

косвенно": словосочетания (2)

Примеры предложений со словом "косвенно"

В поле Режим выберите Косвенно. In the Mode field, select Indirect.
Следует отметить, что хотя мероприятия, направленные против поглощения, больше не могли использоваться для того, чтобы превзойти по показателям рынок в 2000-е годы, такие мероприятия продолжают косвенно учитываться при оценке фирм. It should be emphasized that, while trading on anti-takeover provisions could no longer be used to out-perform the market during the 2000's, such provisions remain quite consequential for firms' valuation.
повторно захватить Сектор Газа, разорить Ливан и угрожать Сирии и косвенно Ирану, который согласно намекам израильского правительства, приложил руку к организации недавнего кризиса. re-invade Gaza, devastate Lebanon, and threaten Syria and, by implication, Iran, which the Israeli government hints, had a hand in orchestrating the recent crisis.
Торговые соглашения, подобные ТПП и ТТИП, лечат от неё лишь косвенно. Trade agreements like the TPP and TTIP address it only obliquely.
Мы полагаем, что последний пункт только косвенно скажется на ставке Eonia, и более важное значение для Eonia будет иметь возврат средств LTRO. We believe the latter point will only have a marginal impact on Eonia rates and repayment of LTRO funds is more important for Eonia.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One