Перевод "контракт на поставку вооружений" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "контракт на поставку вооружений"

контракт на поставку вооружений м.р. существительное Склонение
мн. контракты на поставку вооружений

Контексты с "контракт на поставку вооружений"

Саудовская Аравия провела с Москвой переговоры о контрактах на поставку вооружений, а также в этом году отозвалась о России как о великой державе. Это указывает на то, что саудовские дипломаты будут готовы заключить с Россией пакт о ненападении, если позиция ЛАГ по Сирии изменится не в пользу Эр-Рияда. Saudi Arabia’s arms contract negotiations with Moscow and rhetorical praise for Russia’s “great-power” status earlier this year indicate that Saudi diplomats are open to entering a nonaggression pact with Russia should the Arab League’s position on Syria shift away from Riyadh’s views.
Новый закон позволит ассигновать средства специально на поставку вооружений и нарастить производство тех средств военного назначения, которые необходимы Украине — в том числе и противотанковых ракетных комплексов Javelin. The new legislation would set aside money specifically for the arms, and provide for increased production of items the Ukrainians want including Javelin anti-tank missiles.
США, которые в прошлом году подписали с ОАО «Рособоронэкпорт» контракт на поставку вертолетов общей стоимостью 572 млн долларов, на прошлой неделе объявили о решении приостановить военно-техническое сотрудничество с Россией. The U.S., which awarded Rosoboronexport a $572 million helicopter contract last year, said last week that it was putting on hold joint military engagements with Russia.
Ливия снова является хрестоматийным примером: Резолюция 1970 года предусматривала целевые санкции, эмбарго на поставку вооружений, а также угрозу наказания Международным уголовным судом для того, чтобы сконцентрировать мысли полковника Муаммара аль Каддафи на защите гражданского населения. Libya again followed the textbook: Resolution 1970 applied targeted sanctions, an arms embargo, and the threat of prosecution at the International Criminal Court to concentrate Col. Muammar el-Qaddafi’s mind on civilian protection.
Это вам не контракт на поставку замороженных кур, возобновления экспорта которых в Россию мы добивались столь долго. This is not exactly the deal on frozen chicken we fought so long to renew for export to Russia.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One