Перевод "китайская национальная оффшорная нефтяная корпорация" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "китайская национальная оффшорная нефтяная корпорация"

китайская национальная оффшорная нефтяная корпорация ж.р. существительное Склонение
мн. китайские национальные оффшорные нефтяные корпорации

Контексты с "китайская национальная оффшорная нефтяная корпорация"

В апреле этого года Китай внезапно вышел на сцену, когда нигерийские чиновники объявили о том, что Национальная Оффшорная Нефтяная Корпорация Китая (CNOOC) купила 45%-ую долю в нигерийском месторождении нефти, заплатив более $2 миллиардов. China made a dramatic entry into the picture last April, when Nigerian officials announced that China National Offshore Oil Corporation (CNOOC) had bought a 45% stake in a Nigerian oil field for more than $2 billion.
Когда Китайская национальная оффшорная нефтяная компания попыталась купить американскую UNOCAL два года назад, это вызвало политическую бурю протеста в США. When China National Offshore Oil Company tried to buy America's UNOCAL two years ago, it set off a political firestorm in the United States.
Турецкая нефтяная корпорация ввела в действие этот нефтепровод 4 января 1967 года для перекачки нефти, добываемой в районе города Батман и в прилегающих к нему районах, на терминал Дёртйол и далее в пункты ее потребления. This pipeline was commissioned by TPAO (Turkish Petroleum Corporation) on 4 January 1967 to transport the crude oil produced in Batman and the surrounding areas to the Dörtyol Terminal and thereafter to the domestic points of consumption.
Китайская национальная космическая администрация – это в действительности военная организация. The China National Space Administration is really a military operation.
Такие меры привели к некоторому увеличению рождаемости девочек, но этого недостаточно. Гендерный дисбаланс в Китае по-прежнему один из самых серьезных в мире, он существует самое продолжительное время и негативно отражается на самом большом количестве людей, сообщила 21 января в своем заявлении китайская Национальная комиссия здравоохранения и планирования семьи. These measures have spurred more female births, but not enough — China’s gender imbalance is still “the most serious in the world and has lasted for the longest time and affected the largest number of people,” China’s National Health and Family Planning Commission said in a Jan. 21 statement.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.One