Перевод «качество перевода» на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.

<>

Реклама

Словарь: "качество перевода" - переводы и примеры

качество перевода ср.р. существительное Склонение
мн. качества перевода

качество перевода": словосочетания (1)

Примеры предложений со словом "качество перевода"

письменного перевода с помощью компьютера (ППК), позволяющего автоматизировать процесс поиска справочных материалов и тем самым облегчить работу переводчиков и повысить качество перевода. Computer-assisted translation (CAT), which automates the retrieval of prepared reference material, thus facilitating and improving the quality of translations.
Качество перевода запросов на другие языки является низким, задержки- это норма, а не исключение, и между сторонами поддерживаются ограниченные контакты и обратная связь. The quality of translation of requests is often poor, delays are the norm not the exception and there is limited communication and feedback between the parties.
На своей седьмой сессии в ноябре 2006 года Рабочая группа обсудила межсекторальные аспекты проекта доклада, в том числе вопрос о наличии, качестве, надежности и сопоставимости данных; тему охвата субрегионов; тематические исследования; и качество перевода на русский язык. The Working Group, at its seventh session in November 2006, discussed cross-cutting issues of the draft report, including data availability, quality, reliability and comparability; subregional coverage; case studies; and the quality of the Russian translation.
Это побудило Генеральную Ассамблею выразить в резолюции 52/214 от 22 декабря 1997 года свою " глубокую обеспокоенность по поводу того, что предельные показатели в отношении саморедактирования не выдерживаются на уровне, который обеспечивал бы высокое качество письменного перевода ". That prompted the General Assembly to express in resolution 52/214 of 22 December 1997 its “deep concern that the limits to self-revision have not been kept at a level that would ensure a high quality of translation”.
вновь ссылается на свою резолюцию 63/248 и вновь обращается с просьбой к Генеральному секретарю обеспечить соблюдение правил, предусматривающих высокое качество письменного перевода и своевременное распространение документов, в том что касается как бумажных документов, так и публикаций, размещаемых на веб-сайте Организации Объединенных Наций; Recalls its resolution 63/248 once again, and reiterates its request to the Secretary-General to make sure that the rules establishing the high quality of the translation and the simultaneous distribution of documents are respected, both in regard to paper documentation and publication on the United Nations website;
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One