Перевод «исключительное значение» на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь: "исключительное значение" - переводы и примеры
мн.
исключительные значения
Примеры предложений со словом "исключительное значение"
Для монотеистических религий это имеет исключительное значение.
And this is absolutely crucial to the monotheisms, too.
Развитие национального финансового сектора, по мнению многих участников, имеет исключительное значение во многих развивающихся странах.
Development of the domestic financial sector, according to many participants, was of the utmost importance in many developing countries.
Пакистан придает исключительное значение содержащемуся в Боннском соглашении обязательству о невмешательстве во внутренние дела Афганистана.
Pakistan attaches singular importance to the commitment in the Bonn Agreement to non-interference in Afghanistan's internal affairs.
Еще одна область публичного международного права, которой Тринидад и Тобаго придает исключительное значение, — это осуществление Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву 1982 года.
Another area of public international law to which Trinidad and Tobago attaches the utmost importance is the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Цифровая эволюция перевода: как вузам бесплатно получить CAT-систему PROMT Translation Factory
18 февраля 2026 года прошел очередной вебинар, посвященный Академической программе компании PROMT для представителей высших учебных заведений. Вебинар провела Наталья Железняк, руководитель лингвистич
01.03.2026