OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь

искажать глагол Спряжение
искажаю / искажаешь / искажают
distort [dɪsˈtɔ:t]
Культурные барьеры склонны искажать то, что воспринимается на слух.
Cultural barriers are apt to distort what is heard.
contort [kənˈtɔ:t]
Смех искажает лицо и делает из людей обезьян.
Laughter contorts the face and makes monkeys of men.
deform [dɪˈfɔ:m]
Лица и иногда искаженные лица чаще всего встречаются во всех этих галлюцинациях.
Faces, and sometimes deformed faces, are the single commonest thing in these hallucinations.
garble [ˈɡɑ:bl]
В версии Office из Microsoft Store на японском языке отображаются искаженные или неправильные символы [ИСПРАВЛЕНО]
Garbled or incorrect characters show up in the Japanese version of Office in the Microsoft Store [FIXED]
mangle [ˈmæŋɡl]
Заявление Обамы послужило полезным напоминанием о том, насколько важно уметь говорить о знаменательных исторических событиях, не искажая их сути.
Obama's statement provides a useful reminder to reflect upon the importance of not mangling significant historical events.
misrepresent [ˈmɪsˌreprɪˈzent]
Это оптимистичная оценка экономического положения Украины принципиально искажает динамику отношений между Москвой и Киевом.
This optimistic assessment of Ukraine’s economic position fundamentally misrepresents the power dynamics between Moscow and Kiev.
skew [skju:]
Таким образом, если неправильно понимать историю, это может исказить ваш собственный стратегический выбор.
So, when you get history wrong, it can skew your own strategic choices.
torture [ˈtɔ:tʃə]
Вспышки гордого национализма на чемпионате мира скрывают более искаженную реальность.
The Cup's explosions of proud nationalism hide more tortured realities.
vitiate [ˈvɪʃɪeɪt]
В результате, в асимметричных конфликтах, Израиль находит свое военное превосходство искажённым.
As a result, in asymmetrical conflicts, Israel finds its military superiority vitiated.
другие переводы 
свернуть

Словосочетания (2)

  1. искажать истину - disguise truth
  2. искажать истины - disguise truth

Контексты

Культурные барьеры склонны искажать то, что воспринимается на слух. Cultural barriers are apt to distort what is heard.
Но я никогда не понимал, почему многие экономисты полагают, что это означает, что мы должны искажать наши аргументы о свободной торговле в определенном направлении. But I have never understood why many economists believe this implies we should skew our argument about trade in one particular direction.
Это мешает более точному пониманию нормативного статуса этих разных инструментов, поскольку отчетность о государственном сотрудничестве и содействии могла бы искажать фактический баланс распределения ресурсов по этим взаимосвязанным проблемам. This prevents a more precise understanding of the normative status of these different instruments because reporting on state cooperation and assistance might misrepresent the actual balance of resource provision across these interconnected problems.
В течение нескольких последних месяцев российские власти ясно дали понять, что готовы «искажать» судебно-правовую систему, подстраивая ее под свои собственные цели, душить инакомыслие и полностью отрицать все это в ответ на неодобрение Запада. In the past few months, Russian authorities have made it clear they are willing to contort the legal system to their own ends, smother dissent and brazen out Western disapproval.
Изображение кампании можно масштабировать или слегка обрезать, но его нельзя искажать. You can scale and crop a small part of the campaign image, but don’t distort it.

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.

Реклама

Мои переводы