Перевод «интегрированная среда разработки» на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь: "интегрированная среда разработки" - переводы и примеры
мн.
интегрированные среды разработки
integrated development environment
Можно использовать средство перекрестных ссылок в интегрированной среде разработки (IDE) MorphX для просмотра того, как используются ресурсы для Корпоративный портал.
You can use the cross-reference tool in the MorphX integrated development environment (IDE) to see how resources for Enterprise Portal are used.
интегрированная среда разработки": словосочетания (2)
Примеры предложений со словом "интегрированная среда разработки"
Можно использовать средство перекрестных ссылок в интегрированной среде разработки (IDE) MorphX для просмотра того, как используются ресурсы для Корпоративный портал.
You can use the cross-reference tool in the MorphX integrated development environment (IDE) to see how resources for Enterprise Portal are used.
•Встроены программы автоматического трейдинга, новейшая среда разработки MQL5 и мультивалютный тестер.
• automated trading programs, the latest development environment MQL5, the multi-currency strategy tester;
Делегации подчеркнули необходимость сосредоточения будущей деятельности в рамках процесса " Окружающая среда для Европы " на совершенствовании мониторинга с целью комплексной разработки экологических данных, наращивании потенциала стран в деле проведения экологических наблюдений, а также применении экосистемного подхода при проведении оценки состояния окружающей среды.
The delegations stressed the need to focus future actions under the “Environment for Europe” process on improving monitoring so as to produce environmental data in an integrated manner, on building countries'capacities in environmental observation, and on applying an ecosystems approach in environmental assessments.
На программном уровне ЮНЕП сотрудничала с учреждениями Организации Объединенных Наций, в частности, инициативой " Бедность и окружающая среда ", осуществляемой совместно с Программой развития Организации Объединенных Наций, в которой она работала с группами по странам в рамках подхода на основе совместной разработки программ.
At the programmatic level, UNEP had cooperated with United Nations agencies, most notably in the Poverty-Environment Initiative, run jointly with the United Nations Development Programme, where it worked with country teams in a joint programming approach.
Конференция с удовлетворением отметила достижения процесса " Окружающая среда для Европы " и заявила, что он является особым многосторонним процессом, сплотившим все страны региона для обсуждения на равноправной основе ключевых проблем экологической политики, разработки программ и проведения переговоров по различным, имеющим обязательную юридическую силу документам, партнерству и инициативам.
The Conference confirmed with satisfaction the achievements of the “Environment for Europe” process and acknowledged that it had been a unique multilateral process, bringing all countries in the region together on an equal footing to discuss key environmental policy issues, developing programmes, and launching negotiations on various legally binding instruments, partnerships and initiatives.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Цифровая эволюция перевода: как вузам бесплатно получить CAT-систему PROMT Translation Factory
18 февраля 2026 года прошел очередной вебинар, посвященный Академической программе компании PROMT для представителей высших учебных заведений. Вебинар провела Наталья Железняк, руководитель лингвистич
01.03.2026