Перевод "задолженность по выплате налогов" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "задолженность по выплате налогов"

задолженность по выплате налогов ж.р. существительное Склонение
мн. задолженности по выплате налогов

Контексты с "задолженность по выплате налогов"

Так, даже Сибнефть Романа Абрамовича – которая потенциально является самой уязвимой компанией из-за того, что она принадлежит олигарху, а также из-за использования тех же самых схем налоговой минимизации, которые послужили уничтожению ЮКОСа – просто оказалась перед предварительным требованием покрыть задолженность по выплате налогов. As it is, even Roman Abramovich’s Sibneft – potentially the most vulnerable company due to its oligarch ownership and its use of the same tax minimization schemes that were the undoing of Yukos – merely faces a preliminary claim for back taxes.
Генеральная Ассамблея приняла к сведению письмо Генерального секретаря в отношении 7 государств-членов, за которыми числится задолженность по выплате их финансовых взносов в Организацию Объединенных Наций в соответствии со статьей 19 Устава. The General Assembly took note of the letter from the Secretary-General concerning 7 Member States which were in arrears in the payment of their financial contributions to the United Nations within the term of Article 19 of the Charter.
На протяжении прошлого года задолженность по выплате заработной платы уменьшилась на 17 %, однако ее общий объем все еще остается значительным и по состоянию на 1 января 2008 года был равен 669 млн. Indebtedness for wages owing dropped for 17 per cent during the past year, although the amount owing is still significant and totaled 669 million UAH as of January 1, 2008.
Кроме того, могут вырасти подоходные налоги, увеличится задолженность по выплате заработной платы, поднимутся цены на импортные товары, а также будут, скорее всего, введены новые налоги на мелких торговцев и иностранцев. In addition, income taxes might be increased, salary payment arrears would grow, the prices of imported goods would rise and new taxes on petty traders and foreigners would likely be introduced.
Генеральная Ассамблея приняла к сведению письмо Генерального секретаря в отношении 14 государств-членов, за которыми числится задолженность по выплате ими финансовых взносов Организации Объединенных Наций в соответствии со статьей 19 Устава. The General Assembly took note of a letter by the Secretary-General concerning 14 Member States that were in arrears in the payment of their financial contribution to the United Nations within the term of Article 19 of the Charter.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One