Перевод "завершение контракта" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "завершение контракта"

завершение контракта ср.р. существительное Склонение
мн. завершения контракта
contract completion (Бизнес)
" Ай-И контрактор " испрашивает компенсацию в размере заключительного платежа по завершении контракта, а также управленческих расходов и издержек (" претензия 3 ").
IE Contractors seeks compensation for the final payment due on contract completion and management time and expenses (“claim 3”).

Контексты с "завершение контракта"

" Ай-И контрактор " испрашивает компенсацию в размере заключительного платежа по завершении контракта, а также управленческих расходов и издержек (" претензия 3 "). IE Contractors seeks compensation for the final payment due on contract completion and management time and expenses (“claim 3”).
" Ай-И контрактор " испрашивает компенсацию стоимости запасных частей, окончательного платежа по завершении контракта и управленческих расходов и издержек (" претензия 4 "). IE Contractors seeks compensation for spare parts, final payment due on contract completion and management time and expenses (“claim 4”).
завершение разработки проекта контракта; Finalization of the draft contract;
В пункте 10 (c) Комиссия рекомендовала Университету Организации Объединенных Наций выполнять требование, предусматривающее завершение оценки работы при окончании контракта до его возобновления или продления специального соглашения об услугах. In paragraph 10 (c), the Board recommended that the United Nations University comply with the requirement to complete performance evaluations at the termination of contracts prior to the renewal or extension of special service agreements.
Как было указано некоторыми должностными лицами, время и средства, затрачиваемые на подготовку документации для организации торгов и на завершение процедуры оформления внешнего подряда в соответствии с новыми руководящими принципами в этой области, также, как представляется, говорят в пользу более или менее стандартного срока действия контракта в пять лет до организации новых торгов. As pointed out by some officials, the time and resources required to prepare bid documents and complete outsourcing procedures in line with the new policy guidelines, would also seem to argue the case for a more or less standard contract duration of five years before re-bidding.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One