OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь

дробить глагол Спряжение
дроблю / дробишь / дробят
crush [krʌʃ]
Считается, что он питался, выкапывая из песка гребешков и мидий и дробя их раковины.
It is thought to have been able to dig out, cockles and mussels from the sand and crush them.
granulate [ˈɡrænjuleɪt]
другие переводы 
свернуть

Контексты

Перед проведением испытаний, предусмотренных в пунктах 2.3.2.9 и 2.3.2.10, взятые в качестве образца вещества должны сушиться в течение по крайней мере 15 часов при температуре окружающей среды в вакуум-сушилке, содержащей плавленный и зернистый хлорид кальция; вещество должно помещаться тонким слоем; с этой целью непорошкообразные и неволокнистые вещества надлежит либо измельчать, либо протирать, либо дробить на небольшие кусочки. Before undergoing the tests in 2.3.2.9 and 2.3.2.10, the samples shall be dried for not less than 15 hours at the ambient temperature in a vacuum desiccator containing fused and granulated calcium chloride, the sample substance being spread in a thin layer; for this purpose, substances which are neither in powder form nor fibrous shall be ground, or grated, or cut into small pieces.
Считается, что он питался, выкапывая из песка гребешков и мидий и дробя их раковины. It is thought to have been able to dig out, cockles and mussels from the sand and crush them.
Прямая концентрация на базе только одного отдельного предприятия без учета присутствия других компаний группы в государстве-источнике может создавать почву для злоупотреблений в тех случаях, когда группа искусственно дробит свою деятельность между отдельными предприятиями данной группы и когда каждая компания оказывается ниже порогового уровня «постоянного представительства» по смыслу статьи 5. The express concentration on an individual enterprise only, without considering the presence of other group companies in the source State, could give rise to abuses, in cases where a group artificially splits up its activities over separate entities of that group, and where each company stays below the permanent establishment threshold of article 5.
Она найдет Джейми, где бы он ни был, там где ребята играют, дробят камни у ручья или подобное, и отнесет ему маленькое сообщение, "Гей, ужин готов. He'll find Jamie wherever he is, you know, wherever kids are, crushing rocks by a stream or something, and take him a little message that says, "Hey, dinner's ready.
В указанном постановлении предусмотрены несколько вариантов работы неполный рабочий день и возможность дробить неполное рабочее время. The Resolution provides for several options for part-time work and the possibility to split the hours of part-time work.

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.

Реклама

Мои переводы