Перевод "драконовский закон" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "драконовский закон"

драконовский закон м.р. существительное Склонение
мн. драконовские законы
Draconian law
Несчастные отравились, потому что в апреле, в приступе морализма, штат Бихар принял драконовский закон, запрещающий продажу, хранение и потребление алкоголя.
The victims were poisoned because this April, in a fit of moralism, Bihar adopted a draconian law prohibiting the sale, possession, and consumption of alcohol.

Контексты с "драконовский закон"

Несчастные отравились, потому что в апреле, в приступе морализма, штат Бихар принял драконовский закон, запрещающий продажу, хранение и потребление алкоголя. The victims were poisoned because this April, in a fit of moralism, Bihar adopted a draconian law prohibiting the sale, possession, and consumption of alcohol.
Израильская оккупация основывается на драконовских законах и мерах, призванных держать арабское население под строгим контролем и в строгом повиновении в интересах национальной безопасности Израиля. The Israeli occupation relied on draconian laws and measures which were designed to keep the Arab population under strict control and subjugation in the name of Israel's national security.
Выносить свое недовольство на улицы тоже стало опасно из-за драконовских законов и ужесточения полицейского правоприменения, что является следствием протестов 2011 и 2012 годов. Taking grievances to the streets has also become more dangerous, thanks to Draconian laws and tougher enforcement introduced after a wave of protests in 2011 and 2012.
Применяя такие меры как выборочные судебные преследования, жестокое подавление попыток протеста и драконовские законы и правила, российские власти добились того, что протестующие на каждом этапе своих действий оказывались в тупиковой ситуации. Through a combination of selective prosecutions, vigorous crackdowns on attempted protests, and draconian laws and regulations, the Russian authorities ensured that would-be protesters would be stymied at every stage.
Медведев ограничил драконовский закон за измену Родине, пригласил в Кремль активистов демократического движения, выразил осуждение белорусского диктатора и даже, как показалось некоторым, слегка либерализовал российское телевидение. Medvedev locked a draconian treason law, invited democracy activists to the Kremlin, denounced the Belarusan dictator and even seemed to some to have liberalized Russian television just a bit.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One