Перевод "докладная записка" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "докладная записка"

докладная записка ж.р. существительное Склонение
мн. докладные записки
report [rɪˈpɔ:t] Прослушать

Контексты с "докладная записка"

Если посмотреть отчеты по бюджетам и докладные записки о положении дел, то российские планы, инициаторами которых являются министр обороны Сергей Шойгу и отвечающий за оборонный сектор заместитель премьер-министра Дмитрий Рогозин, кажутся весьма внушительными — и зловещими. Perusing budget reports and position papers, Russian plans — spearheaded by the Defense Minister Sergei Shoigu and Dmitry Rogozin, the deputy prime minister in charge of the defense industry — certainly look impressive — and ominous.
В этой докладной записке перечислялись основные факторы, которые министру следовало принять во внимание при вынесении решения по делу автора сообщения, и отмечалось, что единственным фактором в пользу лишения автора вида на жительство является серьезный характер его правонарушения. This report listed the principal factors to be taken into account by the Minister while deciding on the author's case, and concluded that the only factor in favour of cancellation of the author's visa was the serious nature of his offence.
По оценкам Международного валютного фонда, международные санкции, вероятно, первоначально привели к сокращению реального ВВП на 1-1,5%, тогда как более длительные ограничения могут в среднесрочной перспективе обернуться потерей примерно 9% ВВП, о чем было сказано в докладной записке 2015 года. The International Monetary Fund has calculated that the international restrictions might have initially reduced real GDP by 1 percent to 1.5 percent, while prolonged curbs may result in a cumulative loss of as much as 9 percent of economic output in the medium term, according a staff report in 2015.
Как отмечается в докладной записке МВФ, ЧППП дала бы донорам время, чтобы полностью восстановить связи, ослабила бы тяжелое бремя обслуживания задолженности перед Фондом и помогла бы правительству укрепить административный потенциал, чтобы оно постепенно могло продемонстрировать свою способность эффективно осуществлять новое соглашение в отношении Фонда для борьбы с нищетой и обеспечения роста (ФБНР), поскольку деятельность в этой области была приостановлена в 2001 году. As the IMF staff report notes, the EPCA would provide time for donors to fully re-engage, alleviate the heavy burden of debt service to the Fund, and assist the Government in strengthening administrative capacity so as to gradually demonstrate its ability to effectively implement a new Poverty Reduction and Growth Facility (PRGF) arrangement, which had been suspended in 2001.
Докладная записка: Наша победная стратегия в Европе Memo: Our Winning Strategy in Europe
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One