Перевод "договор о ненападении" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.

<>

Реклама

Словарь для "договор о ненападении"

договор о ненападении м.р. существительное Склонение
мн. договора о ненападении
treaty on non-aggression (Военный словарь)

Контексты с "договор о ненападении"

Призывает все три страны-участницы строго соблюдать Договор о ненападении и сотрудничестве в сфере безопасности, который они подписали в 1986 году. Calls on the three member countries to scrupulously respect the Treaty on Non-Aggression and Security Cooperation which they signed in 1986.
Моя страна считает, что объективные условия превращения бассейна реки Мано в регион стабильности, безопасности и социально-экономической интеграции зависят в основном от того, будут ли все его члены соблюдать положения конвенций и договоров, связывающих эти три страны, включая Договор о ненападении и безопасности, подписанный в Монровии в 1986 году, и 15-й Протокол Декларации Союза, подписанный в Конакри 8 мая 2000 года. My country believes that the objective conditions for making the Mano River basin an area of stability, security and socio-economic integration essentially depend on all its members respecting the conventions and treaties linking the three countries, including the Treaty on non-aggression and security signed at Monrovia in 1986 and the 15th Protocol of the Union Declaration, signed at Conakry on 8 May 2000.
Германо-советский договор о ненападении, так называемый пакт Гитлера-Сталина, заключенный в августе 1939 года, дополнялся секретным приложением, по которому приграничные государства: Финляндия, Эстония, Латвия, Литва, Польша и Румыния – делились между сферами интересов договаривающихся сторон. The German-Soviet non-aggression treaty, the so-called Hitler-Stalin pact, concluded in August 1939, had been supplemented by a secret appendix dividing the border states Finland, Estonia, Latvia, Lithuania, Poland and Romania into spheres of interest for the two parties.
Десять лет назад, когда было объявлено о строительстве первой очереди газопровода «Северный поток», тогдашний министр иностранных дел Польши Радек Сикорский сравнил данный проект с пактом Молотова-Риббентропа 1939 года (договор о ненападении между Германией Гитлера и Советским Союзом Сталина). A decade ago, when the first Nord Stream pipeline deal was announced, Poland’s then-foreign minister, Radek Sikorski, compared the venture to the 1939 Molotov-Ribbentrop Pact (the non-aggression treaty between Hitler’s Germany and Stalin’s Soviet Union).
Оно подписывало пакты о ненападении с соседними государствами, а затем захватывало их. ... It signed treaties of nonaggression with neighboring states and then absorbed those states.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One