Перевод "дело о розовой жемчужине" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "дело о розовой жемчужине"
мн.
дела о розовой жемчужине
Контексты с "дело о розовой жемчужине"
Проиграв дело о патентах Nortel консорциуму Rockstar, Google приобрела Motorola Mobility за $12,5 млрд, в этой сделке определяющим фактором частично была библиотека патентов компании Motorola.
After losing out to Rockstar on the Nortel patents, Google went on to acquire Motorola Mobility for $12.5 billion, a deal driven partly by Motorola's library of patents.
Комиссия по правам человека при президенте Медведеве, расследовавшая дело о смерти Магнитского, выяснила, что обвинения против Магнитского сфабрикованы чиновниками МВД и налоговыми инспекторами, сообщила 16 апреля газета «Ведомости», ссылаясь на предварительные данные комиссии.
Medvedev’s human rights council, which investigated Magnitsky’s death, found that the 500 million-ruble tax evasion charges were fabricated by officials from the Interior Ministry and the Federal Security Service, the Vedomosti newspaper reported April 16, citing a copy of the council’s preliminary findings.
Дело Березовского - самое крупное частное дело о взыскании средств в английской судебной истории.
Berezovsky’s is the largest private claim in English court history.
Поэтому дело о хищении открыли вновь, и начались судебные заседания. Правда, независимые юридические наблюдатели говорят, что данные о присвоении Навальным 500000 долларов из доходов лесозаготовительной компании в Кировской области просто не стыкуются.
Thus the embezzlement case was dredged up again, and court proceedings started, although independent legal observers said the evidence that Navalny skimmed off around $500,000 of proceeds from a timber firm in Kirov region simply did not stack up.
Сотрудники правоохранительных органов и юристы, расследующие дело о гражданском или уголовном правонарушении, могут посмотреть нашу контактную информацию в Руководстве для сотрудников правоохранительных органов.
Law enforcement agents and legal professionals investigating a civil or criminal matter can review our Guidelines for Law Enforcement for information about how to contact us.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
PROMT – серебряный партнер Translation Forum Russia
В 2024 году крупнейшая в России конференция отрасли переводов и локализации Translation Forum Russia пройдет в 15-ый раз. Рады в очередной раз поддержать TFR, представить свой доклад в рамках деловой
24.05.2024