Перевод "давать дальнейшие комментарии" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.

<>

Реклама

Словарь для "давать дальнейшие комментарии"

давать дальнейшие комментарии глагол Спряжение

Контексты с "давать дальнейшие комментарии"

Окончательный доклад вовсе не обязательно отражает мнения ЖМЦГР, и Центр оставляет за собой право в свое время высказать дальнейшие комментарии и критические замечания по окончательному докладу. The final Report does not necessarily reflect the views of the GICHD and the Centre reserves the right to further comment upon and to critique the final Report in due course.
Дальнейшие разъяснения можно было бы привести в комментарии; он одобряет решение о том, чтобы не упоминать о политической независимости или экономической стабильности ответственного государства как факторах, затрагивающих обязательство предоставлять возмещение, поскольку такие факторы с трудом поддаются оценке и создают возможности для злоупотребления; более того, в соответствии с международным правом внутренние обстоятельства не затрагивают обязательств государства по международным соглашениям. Further explanations could be relegated to the commentary; he endorsed the decision not to mention the political independence or economic stability of the responsible State as factors affecting the obligation of reparation, since such factors were difficult to assess and lent themselves to abuse; moreover, under international law, domestic circumstances did not affect a State's obligations under international agreements.
Смерть Папы Иоанна Павла II не была неожиданной, и о невероятном влиянии, которое он оказал на современный мир, будут высказывать мнение и давать комментарии все, кто считает, что у него есть, что сказать об этом. The death of Pope John Paul II was not unexpected, and his immense influence on the modern world will be judged and commented on by everybody who thinks that he has something to say.
Как представляется, хотя Консультативному комитету по административным и бюджетным вопросам и Комитету по программе и координации предлагается давать подробные комментарии и оценивать ситуации в том, что касается объема ресурсов, испрашиваемых для покрытия расходов на консультантов, Объединенной инспекционной группой не предлагается каких-либо критериев за исключением того, что Генеральный секретарь должен объяснить, почему задачи не могут быть выполнены штатными сотрудниками. It appears that while the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Committee for Programme and Coordination are invited to provide detailed comments and assessment of the situation with regard to the level of resources for consultants, no criteria are set out by the Joint Inspection Unit other than that the Secretary-General should explain why tasks cannot be carried out by existing staff.
Однако никто, кроме НАСА, которое отказалось давать какие-либо комментарии, не может сказать, что ему нужно на этот раз. Still, no one except NASA, who did not respond to a request for comment, can say what it’s looking for this time.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One