Перевод "высокомерно" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "высокомерно"

высокомерно наречие Прослушать
высокомерный прилагательное Склонение Прослушать
высокомернее / высокомернейший
haughty [ˈhɔ:tɪ] Прослушать
Раздались щелчки фотоаппаратов, а несколько минут спустя на российских сайтах появилась фотография, на которой Трамп протягивает руку высокомерному Путину.
Cameras clicked and flashed; minutes later, Russian websites had the photograph — a picture of Trump holding out his hand to a haughty Putin — on their home pages.

Контексты с "высокомерно"

Может, это звучит надменно или высокомерно. Now this may sound arrogant, or even full of hubris.
Кроме того, Израиль продолжает проведение своей незаконной кампании по созданию поселений и возведению стены на оккупированной палестинской территории, вопиющим образом нарушая и высокомерно игнорируя нормы международного права, положения консультативного заключения Международного Суда и резолюции десятой чрезвычайной специальной сессии Генеральной Ассамблеи, включая резолюцию ES-10/15 от 20 июля 2004 года. In addition, Israel continues to pursue its illegal settlement and wall campaign in the Occupied Palestinian Territory, in blatant violation of and contemptuous disregard for international law, the advisory opinion of the International Court of Justice and the resolutions of the tenth emergency special session of the General Assembly, including resolution ES-10/15 of 20 July 2004.
Мне не нравится проблемы, которые ты устраиваешь остальной компании когда ты радостно и высокомерно оскорбляешь любого кто не приспосабливается к твоей действительности. I don't like the trouble you cause the rest of the company when you gleefully and arrogantly insult anyone who doesn't conform to your certainty.
Во власти “панической паники”, чиновники дают невыполнимые обещания, выступают с чрезмерными заверениями, не пропускают или задерживают тревожные новости, и говорят высокомерно о том, как общественность "иррациональна", "истерична", или о том, что она "паникует". In the grip of “panic panic,” officials issue over-reassuring statements, suppress or delay alarming news, and speak contemptuously about how the public is “irrational,” “hysterical,” or “panicking.”
Считать, что иностранцу - виднее, крайне высокомерно. To think that an outsider knows better is utterly arrogant.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One