Перевод "выработать решение" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "выработать решение"

выработать решение глагол Спряжение

Контексты с "выработать решение"

Кроме этого, они также обязались прилагать усилия для того, чтобы выработать решение по реформе Совета Безопасности, и попросили Генеральную Ассамблею подготовить обзор достигнутого прогресса к концу 2005 года. They further committed themselves to pursue efforts with a view to achieving a decision on Security Council reform and requested the General Assembly to review progress thereon by the end of 2005.
Моя делегация надеется на то, что, благодаря новому импульсу, возникшему вследствие недавних достижений государств-членов — учреждения Комиссии по миростроительству и Совета по правам человека — и вследствие тех — хотя и скромных — результатов, которые были достигнуты в выполнении других обязательств, содержащихся в Итоговом документе Всемирного саммита прошлого года, мы вскоре сможем выработать решение, пользующееся широкой поддержкой. My delegation hopes that with the new vigour created by the recent achievements of Member States — the establishment of the Peacebuilding Commission and the Human Rights Council — and by the progress, albeit modest, in the implementation of other commitments contained in the outcome document of last year's world summit, we will soon arrive at a solution that enjoys broad support.
Но мне кажется, что мы, члены международного сообщества, совместно с Руководящим советом направим свои усилия на то, чтобы к концу года выработать решение, которое будет удовлетворять все составляющие органы и организации и которое не приведет к дублированию и будет соответствовать, как отмечали г-н Петрич и г-н Клайн, долгосрочному видению, если так можно выразиться. But I think that we, the international community generally and the Steering Board will look to be presented later in the year with a solution with which all the various constituent bodies and organizations are happy; which avoids duplication; and which meets the long-term vision, so to speak, about which Mr. Petritsch and Mr. Klein have spoken.
В декларации заседания Совета Безопасности на высшем уровне содержится ссылка на эту проблему, и сейчас мы должны сообща рассмотреть этот важный вопрос всеобъемлющим образом и выработать адекватное решение. The Security Council summit declaration referred to this problem, and it is now for us collectively to address this important issue in a comprehensive manner and come up with an appropriate solution.
В пункте 9 (b) Комиссия рекомендовала ЦМТ провести запланированное им изучение невыполненных требований к внутренней системе управленческой информации (КМИС), определить эффективную с точки зрения систему контроля и выработать официальное решение относительно двух модулей КМИС, внедрение которых было отложено. In paragraph 9 (b), the Board recommended that ITC conduct its planned review of the outstanding requirements of its Corporate Management Information System (CMIS), determine a cost-efficient monitoring system and reach a formal decision on the two CMIS modules that were put on hold.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.One