Перевод "выбросить белый флаг" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "выбросить белый флаг"

выбросить белый флаг глагол Спряжение

Контексты с "выбросить белый флаг"

Иными словами, уход Путина отнюдь не означает, что над башнями Кремля взовьется белый флаг, который будет видно из Вашингтона. In other words, a Putin exit is by no means a white flag waving high above the Kremlin for Washington to see.
В американский День независимости российский президент Владимир Путин вывесил белый флаг и в «звездно-полосатом» духе пожелал американскому президенту Бараку Обаме счастливого четвертого июля. On the Independence Day holiday, Russian President Vladimir Putin waved a white flag and got in his beset star-spangled banner mood when he wished President Obama a Happy Fourth of July in an official statement today.
Как написала недавно в газете Washington Post Дана Милбэнк, вместо того, чтобы вывешить израильский флаг над Блэр-хаусом (официальный дом для гостей Белого дома – прим. перев.) во время визита г-на Нетаньяху, «чиновники Белого дома могли бы вывесить белый флаг капитуляции» после того, как Нетаньяху «наголову разбил и унизил» Обаму в ходе их весеннего спора о поселениях. As the Washington Post’s Dana Milbank wrote recently, rather than hoisting an Israeli flag from Blair House during Mr. Netanyahu’s visit, “White House officials might have instead flown the white flag of surrender” after Netanyahu “routed and humiliated” Obama in their dispute over settlements this spring.
Будучи уже осужденным судом кенгуру к смерти через расстрел, мой отец отказался поднять белый флаг. Having already been condemned by a kangaroo court to death by musketry, my father refused to hoist a white flag.
Но вера Израиля в то, что еще одно убийство приведет к падению палестинцев, и вера палестинцев в то, что еще одно нападение смертников заставит израильтян поднять белый флаг, привели обе стороны в тупик. But Israel's belief that one more assassination will cause the Palestinians to crumble, and the Palestinian belief that one more suicide attack will cause the Israelis to raise the white flag have led both sides to a dead end.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.One