Перевод "выбор оптимальных вариантов" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "выбор оптимальных вариантов"
мн.
выборы оптимальных вариантов
Контексты с "выбор оптимальных вариантов"
Прежде чем предпринимать какие-либо шаги, необходимо найти веские аргументы – как с реалистической, так и с либеральной интернационалистской точки зрения – в пользу того, что поставки оружия сирийской оппозиции являются наиболее приемлемым из далеко не оптимальных вариантов действий.
There is a case to be made, from both a realist and a liberal internationalist perspective, that supplying arms to the Syrian opposition is the best of the many less-than-optimal options.
Хотя все большее признание получает важность комплексного подхода к развитию сельских районов, в рамках которого акцент делается на взаимосвязях между энергетикой, сельским хозяйством и окружающей средой, поиску оптимальных вариантов решения проблем энергоснабжения сельских районов препятствует недостаточный уровень внимания, которое уделяется сельскому развитию в целом, и потребностям в энергообеспечении сельских районов, в частности.
Although there is a growing recognition of the importance of an integrated approach to rural development, which emphasizes the linkages between energy, agriculture and environment, efforts to find the most appropriate solution for rural area energy problems are hampered by insufficient attention to rural development in general and rural energy needs in particular.
Специальный докладчик далее заявил, что одна из основных проблем, с которыми сталкивается Германия, связана с положением инвалидов64, а одна из основных трудностей в этой области обусловлена тем, что власти в системе образования предоставляют родителям детей-инвалидов очень ограниченные возможности для выбора оптимальных вариантов для своих сыновей или дочерей65.
The Special Rapporteur further stated the one of the major challenges facing Germany relates to the situation of the disabled, and one of the main difficulties in this area arises from the fact that the education authorities offer very limited opportunities to the parents of disabled children to choose the best options for their sons or daughters.
Отрицательная сторона такого узконаправленного подхода также очевидна: для стран-членов ЕС выбор вариантов расходования средств EGF внутри страны будет минимален.
The downside of such a focused approach is also clear: the margin of choice for EU members about how EGF funds are to be spent in their country would be minimal.
Три члена Комитета, которые должны присутствовать на межкомитетском заседании в конце месяца, будут по поручению Комитета отстаивать идею проведения внутрисистемной реформы, а не реформы только одного органа, и попытаются получить поддержку этой позиции Комитета, что позволит расширить выбор вариантов для проведения реформы.
The three members of the Committee who would be attending the inter-committee meeting later in the month would be carrying the Committee's message of reform within a system rather than a single body, and would try to gain support for the Committee's position in order to broaden the range of reform options.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Polish coming soon!
Приветствуем всех любителей польской культуры, истории и языка! Мы рады сообщить вам, что наша команда постоянно работает над новыми направлениями перевода на основе искусственного интеллекта. Скоро н
01.04.2024