Перевод «всеобъемлющее соглашение» на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь: "всеобъемлющее соглашение" - переводы и примеры
мн.
всеобъемлющие соглашения
Примеры предложений со словом "всеобъемлющее соглашение"
Это очень важно, поскольку этим подтверждается приверженность обеих сторон процессу, начатому в Гоме, однако для этого требуются новые имплементационные механизмы, а также всеобъемлющее соглашение об устранении коренных причин конфликта.
This is critical, as it reaffirms the parties'commitment to the principles of the Goma process but calls for new implementation mechanisms, as well as for a comprehensive agreement on addressing the root causes of the conflict.
Тем не менее, неспособность выработать всеобъемлющее соглашение о контроле над кибервооружением не может помешать прогрессу в отдельных направлениях уже сейчас.
Nonetheless, the inability to envisage an overall cyber arms-control agreement need not prevent progress on some issues now.
Пока что было объявлено лишь о промежуточной рамочной договоренности. Формальное, всеобъемлющее соглашение должно быть достигнуто к концу июня.
What was announced was an interim framework; a formal, comprehensive accord is supposed to be completed by the end of June.
Так может ли быть достигнуто всеобъемлющее соглашение, которое будет уважать право Ирана на гражданскую ядерную энергию и в то же время сможет развеять опасения международного сообщества относительно его ядерного вооружения?
So, can a comprehensive agreement that respects Iran’s right to civilian nuclear energy, while allaying the international community’s fears of weaponization, be achieved?
Всеобъемлющее соглашение по всем основным вопросам, таким как постоянные границы, Иерусалим, договоренности в плане безопасности, беженцы и водные ресурсы, не только является конечной целью, но и возвещает о начале новой эры стабильности и процветания на Ближнем Востоке.
A comprehensive agreement addressing all core issues, such as the permanent borders, Jerusalem, security arrangements, refugees and water resources, is not only an end in itself, but also the beginning of stability and prosperity in the Middle East.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Цифровая эволюция перевода: как вузам бесплатно получить CAT-систему PROMT Translation Factory
18 февраля 2026 года прошел очередной вебинар, посвященный Академической программе компании PROMT для представителей высших учебных заведений. Вебинар провела Наталья Железняк, руководитель лингвистич
01.03.2026