Перевод "возбудить" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "возбудить"

возбудить глагол Спряжение Прослушать
возбужу / возбудишь / возбудят
initiate [ɪ'niːbrɪət] Прослушать
Кроме того, в его статье 1 уточняется, что пострадавшая сторона может возбудить уголовное преследование.
In addition, article 1 provides that criminal proceedings may be initiated by the injured party.
commence [kəˈmens] (Бизнес) Прослушать
Затем истец возбудил разбирательство в суде первой инстанции, утверждая, что он понес ущерб в различных формах в результате нарушения договора.
The appellant then commenced proceedings before the Court of First Instance, claiming several forms of damages resulting from the breach of contract.
excite [ɪkˈsaɪt] Прослушать
Попов нервничал, но пребывал в возбужденном состоянии.
Popov was nervous but excited.
raise [reɪz] Прослушать
Я не мог положить их в банк, это бы возбудило подозрения.
Couldn't deposit it in a bank without raising a red flag.
energize [ˈenədʒaɪz] Прослушать
Тогда возбужденное юридическое сообщество при поддержке гиперактивных СМИ смогло бросить вызов военному правительству.
Then, an energized legal community, supported by a hyperactive media, was able to defy a military government.
agitate [ˈædʒɪteɪt] Прослушать
Но финансовые рынки, даже в возбужденном состоянии не являются "слепыми".
But financial markets, even when agitated, are not blind.
overexcite Прослушать
Она чересчур возбуждена и ведет себя в высшей степени глупо.
She's overexcited and behaving most stupidly.
whet [wet] Прослушать
innervate [ˈɪnə:veɪt] Прослушать
другие переводы 8
свернуть

Словосочетания с "возбудить" (25)

  1. возбудить дело - initiate proceedings
  2. возбудить иск - bring suit
  3. возбудить уголовное дело - bring criminal case
  4. возбудить разбирательство - initiate proceedings
  5. возбудить дела - initiate proceedings
  6. возбудить дело о разводе - sue for divorce
  7. возбудить уголовное разбирательство - bring criminal proceedings
  8. возбудить уголовные дела - bring criminal cases
  9. возбудить аппетит - stimulate appetite
  10. возбудить аппетиты - stimulate appetites
Больше

Контексты с "возбудить"

Кроме того, в его статье 1 уточняется, что пострадавшая сторона может возбудить уголовное преследование. In addition, article 1 provides that criminal proceedings may be initiated by the injured party.
Петиционер также мог прибегнуть к обращению с жалобами в Комиссию по правам человека и обеспечению равных возможностей (КПЧРВ) в соответствии с австралийским антидискриминационным законодательством, к Омбудсмену Содружества, либо возбудить процессуальные действия в Федеральном магистратском суде и Федеральном суде Австралии. The petitioner also had available to him the ability to make complaints to the Human Rights and Equal Opportunity Commission (HREOC) under Australia's anti-discrimination legislation, the Commonwealth Ombudsman, or commence legal proceedings in the Federal Magistrates Court and the Federal Court of Australia.
статья 13 Закона об общественном порядке предусматривает уголовную ответственность за какие-либо высказывания, акты или другие действия, совершенные с намерением возбудить вражду между группами или слоями общества; The Public Order Act, Section 13 criminalises the uttering of any words or the doing of any act or thing with intent to excite enmity between one or more sections of the community;
Кроме того, органы внутренних дел не могут возбудить уголовное дело; это входит в компетенцию прокуратуры. In addition, the Police cannot initiate a criminal case; it is within the prosecutors'authority.
Это совпадение вызвало в душе моей тысячи противоборствующих чувств, среди которых преобладали изумление и неизъяснимый ужас, но, как ни был я подавлен, у меня достало присутствия духа не возбудить ещё сильней болезненную чувствительность Ашера. Oppressed, upon this coincidence, by a thousand conflicting sensations in which wonder and extreme terror were predominant, I still retained sufficient presence of mind to avoid exciting the sensitive nervousness of my companion.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One