Перевод "военизированные формирования" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.

<>

Реклама

Словарь для "военизированные формирования"

военизированное формирование ср.р. существительное Склонение
мн. военизированные формирования
militarized unit (Военный словарь)

Контексты с "военизированные формирования"

основные органы безопасности, включая правоохранительные органы: вооруженные силы, полиция, жандармерия, военизированные формирования, президентская гвардия, органы разведки и безопасности, береговая охрана, пограничная охрана, таможенные органы, а также резервные и местные органы безопасности; Core security actors including law enforcement institutions: armed forces, police, gendarmeries, paramilitary forces, presidential guards, intelligence and security services, coastguards, border guards, customs authorities and reserve and local security units.
С признательностью отмечая, что 19 лет установлены в качестве минимального возраста для призыва на обязательную воинскую службу, Комитет с обеспокоенностью отмечает, что минимальный возраст призыва в качестве добровольца как в регулярные вооруженные силы, так и нерегулярные военизированные формирования не установлен. While noting with appreciation that the minimum age of compulsory recruitment is 19 years, the Committee notes with concern that the minimum age of voluntary recruitment, both in regular armed forces and in unregulated paramilitary forces, is unclear.
Конечно, проведенная правительством замена полицейских патрулей в жилых районах на военизированные формирования, размещенные в казармах полувоенного типа, и то, что министр внутренних дел назвал молодых мятежников "отбросами", которые нужно смыть мощным водометом, - все это не очень-то способствовало положительному результату. Of course, the government's reduction of community policing in favor of paramilitary forces stationed in quasi-military barracks, and the Minister of Interior's description of the young rioters as "scum" who should be washed away with an industrial power hose, has not helped.
Рабочая группа рекомендовала правительствам рассмотреть возможность создания НУ в составе обладающих соответствующей квалификацией независимых лиц и наделения этих институтов полномочиями расследовать и присуждать адекватные компенсации жертвам нарушений прав меньшинств со стороны всех государственных учреждений, включая органы полиции, вооруженные силы и военизированные формирования, а также со стороны негосударственных субъектов. The Working Group recommended that Governments consider establishing NIs comprising persons of independence and ability and enabling such institutions to investigate and grant appropriate relief for violations of minority rights by all State agencies, including the police, armed police and paramilitary forces, and also by non-State actors.
К сожалению, это же оружие используется правительствами, военизированными формированиями и повстанческими группами в качестве главного орудия убийства людей в вооруженных конфликтах. Unfortunately, these same weapons are used by Governments, paramilitary forces and insurgent groups as the main instruments of death in armed conflict.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One