Перевод "в распоряжение предоставить" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "в распоряжение предоставить"

предоставить в распоряжение глагол Спряжение

Контексты с "в распоряжение предоставить"

Проспекты и прейскуранты будут предоставлены Вам в распоряжение в достаточном количестве. We shall supply you with an adequate number of brochures and price lists.
Согласно списку приглашенных, который попал в распоряжение агентства Bloomberg News, все трое входят в группу 70 миллиардеров, которые вместе с 2,5 тысячами бизнесменов и политиков будут участвовать в стартующем на этой неделе ежегодном Всемирном экономическом форуме в швейцарском Давосе. The three are among a contingent of at least 70 billionaires who are joining more than 2,500 business and political leaders at the World Economic Forum’s annual meeting in Davos, Switzerland, this week, according to a list of attendees and promotional materials obtained by Bloomberg News.
Проект, копия которого попала в распоряжение Bloomberg News, «осуждает продолжающиеся грубые нарушения прав человека и основополагающих свобод» со стороны сирийских властей и призывает режим Асада выполнить резолюции Лиги арабских государств и осуществить «политический переход». The measure “condemns the continued and gross violations of human rights and fundamental freedoms” by Syrian authorities and calls for the Assad regime to implement Arab League resolutions for a “political transition,” according to a copy of the document obtained by Bloomberg.
Добавьте к этому недавние сообщения о том, что Хиллари Клинтон дома пользовалась служебной электронной почтой для личной переписки, что позволяло ей лично решать, какую информацию предоставлять в распоряжение госдепартамента — в связи с этим неизбежно возникает вопрос о честности кандидата на пост президента. Add to this the recent revelations that Hillary Clinton ran her own e-mail server at home, which enabled her to pick and choose which missives she would submit to the State Department, and questions about presidential candidate Clinton's honesty will inevitably arise.
Власти США не предоставили каких-либо фактов, указывающих на наличие упомянутых связей. Однако, судя по внутренней электронной переписке, попавшей в распоряжение журнала Bloomberg Businessweek, «Лаборатория Касперского» поддерживает с ФСБ, главной российской спецслужбой, более тесные рабочие отношения, чем следует из ее публичных заявлений. While the U.S. government hasn’t disclosed any evidence of the ties, internal company emails obtained by Bloomberg Businessweek show that Kaspersky Lab has maintained a much closer working relationship with Russia’s main intelligence agency, the FSB, than it has publicly admitted.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.One