Перевод "в объятия заключать" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "в объятия заключать"

заключать в объятия глагол Спряжение

Контексты с "в объятия заключать"

Американское экономическое эмбарго против Кубы явно потерпело фиаско, а теперь, когда холодная война закончилась, его сохранение только подталкивает Кубу в объятия Венесуэлы и Уго Чавеса, поставляющего на остров через Pdvsa 100 000 баррелей дешевой нефти в день. The U.S. economic embargo against Cuba is clearly a failure and now that the Cold War is over its continuation has only served to force Cuba into the arms of Venezuela's Hugo Chavez, who provides Cuba with 100,000 bpd of cut-price oil through Pdvsa.
Тот, кому хочется, чтобы Украина присоединилась к Европе, а не скатывалась обратно в объятия России, должен помочь ей избавиться от своих постсоветских привычек. Anyone who wishes to see Ukraine join Europe rather than slide back into Moscow’s embrace must be prepared to help Ukraine break its post-Soviet habits.
В конце концов, хотя Путин гордится победой, одержанной в 2008 году в Южной Осетии и Абхазии, остальную часть Грузии он подтолкнул прямиком в объятия НАТО. After all, as he himself keenly remembers, he may have won South Ossetia and Abkhazia in 2008, but he sent the rest of Georgia headlong into the arms of the EU as a consequence.
Это - гораздо лучше, чем страх перед легализацией, который открыто толкает США в объятия русских. Плохо, что действия российской службы наркоконтроля приводят к массовым арестам людей и лишению их свободы, а также к распространению ВИЧ-инфекции в стране. It is bad enough that the approach of the Russian drug control service has fueled mass incarceration and HIV infection in their country.
Кроме того, экономический кризис приносит с собой безработицу, стимулирующую миграцию, которая давит на местные рынки труда и подталкивает рабочий класс в объятия ультраправых националистов. The economic crisis with its high unemployment only stimulates more migration, which puts pressure on local labor markets and pushes the local working class further into the arms of the nationalist far-right.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One